-
Adı İntikamdı → Russian translation
✕
Translation
Месть - ее имя
Она не могла мне доверять,
Что бы я ни делал, что бы ни сказал...
На самом деле я многого не знал,
Даже если бы терпел, не уходил...
Ведь сердце
Разума сильнее иногда ...
Моя боль не уместилась б на страницах,
Даже если бы я написал о ней, нарисовал...
Может, у неё и была рана...
Месть - ее имя было
До меня задолго...
Может, все это было, чтоб забыть...
"Скоро пройдёт " - подумала она.
Душа моя сгорела...
Может, у неё и была рана...
Но что бы ни было,
Месть - ее имя, почему
Когда нет недостатка в любви,
Мрак наполняет меня,
Когда падают звёзды?
Насколько я знаю сейчас,
Ей одиноко и она сожалеет
Мне разъясняют о ее состоянии,
Когда я вычеркнул её из души...
Thanks! ❤ | ||
thanked 17 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
JuliaKoshkina | 4 years 8 months |
Marinka | 10 years 4 months |
Guests thanked 15 times
Submitted by Мария Субботина on 2013-12-05
✕
Mustafa Sandal: Top 3
1. | Aşka Yürek Gerek |
2. | İsyankar |
3. | Mod |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator