Sana Bağımlıyım

Spanish

Addicted to you

 

Debe ser el perfume que usas
O el agua con la que te bañas
Pero cada cosita que haces
A mí me parece una hazaña

Me besaste esa noche
Cual si fuera el único día de tu boca
Cada vez que me acuerdo
Yo siento en mi pecho el peso de una roca

Son tus ojos marrones
Con esa veta verdosa
Es tu cara de niño
Y esa risa nerviosa

I'm addicted to you
Porque es un vicio tu piel
Baby I'm addicted to you
Quiero que te dejes querer

I'm addicted to you
Porque es un vicio tu piel
Baby I'm addicted to you
Quiero que te dejes querer

Por el puro placer de flotar
Ahora si me llevó la corriente
Ya no puedo dormir ni comer
Como lo hace la gente decente

Tu recuerdo ha quedado en mí
Así como un broche prendido en mi almohada
Y tú en cambio que tienes memoria de pez
No te acuerdas de nada

Son tus manos de hombre
El olor de tu espalda
Lo que no tiene nombre
Lo logró tu mirada

I'm addicted to you
Porque es un vicio tu piel
Baby I'm addicted to you
Quiero que te dejes querer

I'm addicted to you
Porque es un vicio tu piel
Baby I'm addicted to you
Quiero que te dejes querer

See video
Try to align
Turkish

Sana Bağımlıyım

Versions: #1#2

Kullandığınız parfüm olmalı
Veya su hangisi ile yıkanıyorsunuz
Ama yaptığınız her küçük şeyi
Ben cool olarak görüyorum

O gece beni öptünüz
Sadece tek bir gündü
Ama ben her zamana hatıradığımda
Kalbimde bir kayanın ağırlığını hissediyorum

Kahverengi gözlerin var
O yeşil çizgi ile
Çocuksu yüzünüz
Ve bu sinir kahkaha

Sana bağımlıyım
Çünkü cildin çok özel
Bebeğim sana bağımlıyım
Seni bırakmak istemiyorum

Sana bağımlıyım
Çünkü cildin çok özel
Bebeğim sana bağımlıyım
Seni bırakmak istemiyorum

Sırf zevk için yüzüyorum
Ve bu zevki şimdi almak istiyorum
Uyku uyuyamıyorum yemek yiyemiyorum
Diğer insanların yaptığı gibi

Hatıraların benimle kaldı
Bir broş yastığıma tutturulmuş gibi
Ve hafızam balık belleği gibi
Hiç birşey hatırlamıyorum

Ellerimin arasında mısınız
Sırtınızın kokusunun
Adı yok
Gözlerinizin baktığı yok

Sana bağımlıyım
Çünkü cildin çok özel
Bebeğim sana bağımlıyım
Seni bırakmak istemiyorum

Sana bağımlıyım
Çünkü cildin çok özel
Bebeğim sana bağımlıyım
Seni bırakmak istemiyorum

Submitted by TalhaKaan on Sat, 05/05/2012 - 18:25
thanked 64 times
UserTime ago
udiker1 year 27 weeks
yunus.emre.bicer1 year 46 weeks
YarenFcb2 years 32 weeks
busrakaplan2 years 32 weeks
Miley_Lovato2 years 32 weeks
Guests thanked 59 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
UserPosted ago
YarenFcb2 years 32 weeks
5
Comments
busrakaplan     May 5th, 2012

Bir Türkçe çeviri için 'cool' yanlış bir kullanım olmuş bence. Keşke 'havalı' gibi bir kelime kullanmayı deneseydiniz Smile

Lolin     May 5th, 2012

o değilde bunun ispanyolc türkçesi farklı
2 tane ingilizceye cevrilmiş onlar birbirinden farklı
bende onlardan birini alıp Türkçeye çevirdim o da allah kerim
Cool a gelirsekte bence benimkini örnek alın

TalhaKaan     May 6th, 2012

busrakaplan haklisiniz evet bir dahakine daha dikkatli secmeye calisacagim sozcukleri tesekkurler Smile

TalhaKaan     May 6th, 2012

Lolin kelimeleri tercume etmekten ote biraz da hayal gucu onemli bence Smile

Lolin     May 16th, 2012

Yorum katılır ama hayal gücü fazla kalır gibime geliyor tabi sizin tercihiniz Smile

TalhaKaan     May 18th, 2012

Smile