Los de l'Ouzom - Adishatz (Catalan translation)

Catalan translation

Arreveure

El primer dia d'escola, deixondat tot dolçament,
descaminat per aquest món, fart de plors i de turments,
i després de qualcuns anys, cada setmana en pensió,
viure més lluny de ca seu, decobrir-ne altres, de faisons.
 
Arreveure, que he de marxar!
Tornaré un bon matí, amic!
És ací que ens cal finir,
sense cap brega, sense frisances.
 
Vint anys, ja a l'edat joliua, sentiment de llibertat;
era temps de gaubances, de cantar la nostra amistat.
Els primers amors, sota el cel estelat,
dins els ulls d'una noieta a qui no calia pas deixar...
 
Arreveure, que he de marxar!
Tornaré un bon matí, amic!
És ací que ens cal finir,
sense cap brega, sense frisances.
 
Cal guanyar-se la vida, ben sovint lluny del propi país
El treball dels joves d'ara, els ha dut fins a París.
Llavors, a les vacances, vénen a passar l'estiu
al cor d'un petit vilatge, arrosat pel nostre rierol.
 
Arreveure, que he de marxar!
Tornaré un bon matí, amic!
És ací que ens cal finir,
sense cap brega, sense frisances.
 
Submitted by Metodius on Sat, 11/11/2017 - 17:08
Occitan

Adishatz

More translations of "Adishatz"
CatalanMetodius
See also
Comments