Doğuş - Affetmez (English translation)

Turkish

Affetmez

Yıllardır sürgünüm kader
Hasret denizinde bir fener
Sensiz çökmüş yine hüzün
Affetmez, yol bitmez
 
Yıllardır vurgunum sana
Kasvet denizinde bir ada
Sessiz yorgun rüyalarda
Yol bitmez, affetmez
 
Yıkılmadan dön yine
Al beni uçur uzaklara..
Affet, affet
Sensiz, aşksız..
 
Dönüyor dönüyor dünya
Yine başım mı dönüyor hala
Orman yakar, hain askim
Beni affet
 
Submitted by sonia 1805 on Sun, 18/06/2017 - 16:16
Align paragraphs
English translation

She won't forgive

For years i'm exiled ,destiny
A lantern in the sea of longing
Without you, sadness fell on me
She won't forgive, road won't end
 
For years, i'm in love with you
An island in the sea of gloom
In silent tired dreams
Road won't end, she won't forgive
 
Without collapse, return again
Take me, take far away
Forgive me, forgive
Without you, without love
 
The world is turning is turning
Do i feel dizzy again
My treachous love burns the forest
Forgive me
 
Submitted by sonia 1805 on Sun, 18/06/2017 - 16:38
4
Your rating: None Average: 4 (1 vote)
Comments
taddy26    Sun, 18/06/2017 - 16:54
4

Affetmez-- She won't forgive
Orman yakar hain aşkım--- my unfaithfull/treachous love burns the forest.
Is my head turning again ---- am I dizzying again?
You don't have to translate literally. and actually "başı dönmek" means to dizzy, to get dizzy.