Emre Aydın - Afili Yalnızlık (Russian translation)

Russian translation

Невыносимое одиночество

Если я умру, я умру, я умру прямо сейчас
Если убегу, уйду, убегу прямо сейчас
 
В этот раз невыносимое одиночество -
Враг сродни изменяющей женщине
Её грязный язык
Не сдаётся, не причинив боль
 
В этот раз невыносимое одиночество -
Враг сродни плачущей женщине
Которая, расставив ловушки,
Не сдаётся, не причинив боли
 
Силы кончатся с каждым вздохом
Я видел, что к этому шло
Я долго бежал, очень устал
А сейчас и вовсе упал
 
Я клялся, клялся, клялся миру
Что не буду таким, как страдающие люди на улицах
 
В этот раз невыносимое одиночество -
Враг сродни изменяющей женщине
Её грязный язык
Не сдаётся, не причинив боль
 
В этот раз невыносимое одиночество -
Враг сродни плачущей женщине
Которая, расставив ловушки,
Не сдаётся, не причинив боли
 
Submitted by Nemesida on Fri, 06/05/2011 - 12:22
Turkish

Afili Yalnızlık

Comments
rakiuzo    Sat, 07/05/2011 - 08:07

Немного не то мне кажется... может я свой вариант предложу...

Nemesida    Sat, 07/05/2011 - 18:20

буду ждать)

rakiuzo    Sat, 07/05/2011 - 18:24

a uzhe tam stoit, proverjaj :)))