Luckily It Isn't You
Afortunadamente no eres tú
Llegas, coqueteas, hablas de más
Haces gran entrada en cada lugar
No me haces sudar
Me dijiste que tenías 26
Te comportas como de unos 10 ó 6
¿Cómo escaparé?
Mírate, por eso escúchate
¡Qué horror, ya cállate!
Que tus libretos no sirven conmigo
Yo no sé, quien te haya dicho qué
Tu estrategia funciona, No no, ¡alguien sálveme!
No quiero un hombre de cuento
No busco a alguien perfecto
Quiero algo natural, alguien que sepa amar
Que me intoxique con amor el cuerpo
Que me envicie con cada beso
Me enamore hasta los huesos
Afortunadamente no eres tú
No sé cuantos tragos llevas de más
Que no se te entiende nada al hablar
No me haces sudar
Mírate, por eso escúchate
¡Qué horror, ya cállate!
Que tus libretos no sirven conmigo
Yo no sé, quien te haya dicho qué
Tu estrategia funciona, No no, ¡alguien sálveme!
No quiero un hombre de cuento
No busco a alguien perfecto
Quiero algo natural, alguien que sepa amar
Que me intoxique con amor el cuerpo
Que me envicie con cada beso
Me enamore hasta los huesos
Afortunadamente no eres tú
No quiero un hombre de cuento
No busco a alguien perfecto
Quiero algo natural, alguien que sepa amar
Que me intoxique con amor el cuerpo
Que me envicie con cada beso
Me enamore hasta los huesos
Afortunadamente no eres tú
Afortunadamente no eres tú
Afortunadamente no eres tú
Luckily It Isn't You
You arrive, flirt, you talk a lot
You make a big entrance in every place
You don't make me sweat
You told me you were 26 (years old)
You behave like if you were 10 or 6
How will I escape?
Look at yourself, listen to yourself
What a horror! shut up now!
Because your scripts don't work with me
I don't know who told you what
Your strategy works, no, no, somebody save me!
I don't want a man from a fairytale
I'm not looking for someone perfect
I want something natural, someone that knows how to love
that intoxicates my body with love
that makes me addicted with every kiss
that makes me fall in love to the bones
Luckily it isn't you
I don't know how many drinks you have drunk
because I can't understand you when you speak
You don't make me sweat
Look at yourself, listen to yourself
What a horror! shut up now!
Because your scripts don't work with me
I don't know, who told you what
Your strategy works, no, no, somebody save me!
I don't want a man from a fairytale
I'm not looking for someone perfect
I want something natural, someone that knows how to love
that intoxicates my body with love
that makes me addicted with every kiss
that makes me fall in love to the bones
Luckily it isn't you
I don't want a man from a fairytale
I'm not looking for someone perfect
I want something natural, someone that knows how to love
that intoxicates my body with love
that makes me addicted with every kiss
that makes me fall in love to the bones
Luckily it isn't you
Luckily it isn't you
Luckily it isn't you
| thanked 9 times |
More translations of "Afortunadamente no eres tú"
| User | Posted ago | |
|---|---|---|
| Eponine | 1 year 51 weeks |



Comments