Ljubav kao pljačka

Greek

Agapi San Listeia (Αγάπη σαν ληστεία)

To κερί στο τραπέζι και στον τοίχο οι σκιές
το μυαλό μου να παίζει σε παιχνίδια με φωτιές.
Όλα τα πήρες, όλα όσα είχα κι ούτε που με ρώτησες,
όλα τα πήρες όνειρα χαμένα, πέφτει νύχτα
καληνύχτα κι ας με ξεχνάς.

Της ζωής μου τον χάρτη σου ‘χω δώσει να κρατάς
σταυροδρόμια κι αγάπη που σαν ξένος προσπερνάς.
Όλα τα πήρες, όλα όσα είχα τίποτα δεν έδωσες
και στην λίμνη αυτή των στεναγμών μ’ ένα κύμα θα χαθώ.

(Έλα έλα έλα)

Αν η αγάπη μοιάζει με ληστεία
τότε πια δε θέλω ν’ αγαπάω.
Ας τελειώνει εδώ μια ιστορία
λάφυρα μες τα δάκρυα να μετράς.

Αν η αγάπη μοιάζει με ληστεία
άλλο πια δε θέλω να πονάω.
Αν δε κάνεις ούτε μια θυσία
δυστυχώς δε θα μάθεις ν’ αγαπάς.

Να γυρίσεις στο σπίτι πριν νυχτώσει κι είν’ αργά,
θα τ’ αφήσω στην τύχη να μου πεις αν μ’ αγαπάς.
Όλα τα πήρες, όνειρα χαμένα κι ούτε που με ρώτησες
και στην λίμνη αυτή των στεναγμών μ’ ένα κύμα θα χαθώ.

Αν η αγάπη μοιάζει με ληστεία
τότε πια δε θέλω ν’ αγαπάω.
Ας τελειώνει εδώ μια ιστορία
λάφυρα μες τα δάκρυα να μετράς.

Αν η αγάπη μοιάζει με ληστεία
άλλο πια δε θέλω να πονάω.
Αν δε κάνεις ούτε μια θυσία
δυστυχώς δε θα μάθεις ν’ αγαπάς.

(Έλα έλα έλα)

To keri sto trapezi ke ston tiho i skies
to mialo mou na pezi se *pehnithia me foties
Ola ta pires, ola osa iha ki oute pou me rotises,
ola ta pires onira hamena, pefti nihta
kalinihta ki as me xehnas

Tis zois mou ton harti sou 'ho *thosi na kratas
*stavrothomia ki ayapi pou san xenos prospernas
Ola ta pires, ola osa iha tipota *then *ethoses
ke stin limni afti ton stenaymon m'ena kima tha hatho

(Ela ela ela)

An i ayapi miazi me listia
tote pia *then thelo n' ayapao
as telioni *etho mia istoria
lafira mes ta *thakria na metras

An i ayapi miazi me listia
allo pia *then thelo na ponao
An *then kanis oute mia thisia
*thistihos *the tha mathis n' ayapas

Na yirisis sto spiti prin nihtosi ki in' arya
tha t'afiso stin tihi na mou pis an m' ayapas
Ola ta pires, onira hamena ki oute pou me rotises
ke stin limni afti ton stenaymon m'ena kima tha hatho

An i ayapi miazi me listia
tote pia *then thelo n' ayapao
as telioni *etho mia istoria
lafira mes ta *thakria na metras

An i ayapi miazi me listia
allo pia *then thelo na ponao
An *then kanis oute mia thisia
*thistihos *the tha mathis n' ayapas

(Ela ela ela)

Submitter's comments:
The letter y is pronounced in the same way as in the word "yellow".
When you find the symbol * next to a word that contains "th", it means that it is pronounced in the same way as "th" in the word "that". Wherever there isn't, it means it's pronounced in the same way as "th" in the word "think".

See video
Try to align
Serbian

Ljubav kao pljačka

(Dođi dođi dođi)

Sveća na stolu i na zidu senke
moje misli se igraju vatrenim igrama.
Sve si uzeo, sve što sam imala a nisi me ni pitao,
sve si uzeo, snove izgubljene, pada noć
Laku noć, i neka me zaboraviš.

Mapu svog života sam ti dala da čuvaš
raskrsnice i ljubav prolaziš kao stranac.
Sve si uzeo, sve što sam imala a ništa nisi dao
i u ovom jezeru naprezanja, izgubiću se u jednom talasu.

(Dođi dođi dođi)

Ako je ljubav kao pljačka
onda više ne želim da volim
Neka se završi ovde priča
plenove u suzama da brojiš.

Ako je ljubav kao pljačka
više ne želim da patim.
Ako se ni malo ne žrtvuješ
nažalost, nećeš naučiti da voliš.

Vrati se kući pre nego što se smrači i bude kasno,
ostaviću na sreći da mi kažeš da li me voliš.
Sve si uzeo, snove izgubljene a nisi me ni pitao
i u ovom jezeru naprezanja, izgubiću se u jednom talasu.

Ako je ljubav kao pljačka
onda više ne želim da volim
Neka se završi ovde priča
plenove u suzama da brojiš.

Ako je ljubav kao pljačka
više ne želim da patim.
Ako se ni malo ne žrtvuješ
nažalost, nećeš naučiti da voliš.

(Dođi dođi dođi)

Submitted by Miley_Lovato on Fri, 09/12/2011 - 19:03
0
Your rating: None
More translations of "Agapi San Listeia (Αγάπη σαν ληστεία)"
Greek → Serbian - Miley_Lovato
0
Comments