om en dag (Age Ye Rooz)

om en dag

Del 1
...............................
Om en dag du går till en resa

Lämna mig utan förvarning

Jag kommer att hållas fången av drömmar

Jag blir återigen ensam

Jag säger till natten att stanna hos mig

säger till vinden att sjunga tills morgonen

sjunga om kärlekens land

värför går du och lämnar mig ensam

Om du glömmer mig

Om du lämnar min famn

Jag kommer att bli fågeln i havet

Jag kommer att vara kvar i klorna på vågen

jag säger till hjärtat att vara tyst

jag går så alla får veta

jag går till kärlekens land

där du inte lämnar mig ensam

.................................
Del 2

Om en dag ditt namn

skulle höras i mitt öra

återigen din sorg skulle komma

och drabba mig igen

jag säger till hjärtat att låta det vara

att låta din smärta lindras

Att den ska gå i hela min själ

så att jag sjunger för dig igen

så att jag sjunger för dig igen

....................................
Del 3

Om ditt hjärta vill igen

att vi åter blir ett förälskad par

Liksom de gamla dagar

umgås till gryningen

ditt hjärta måste få nytt färg

måste ta en melodi igen

som i kärlekens land

där du inte lämnar mig ensam

om du vill stanna hos mig

kom resten av ungdomen

så länge det finns kraft i kroppen ( det finns hud på benet!)

låt inte mitt hjärta vara ensam

låt mina nätter få färg

Låt det igen få en melodi

som i kärlekens land

där du inte lämnar mig ensam

del 2...... ( 2 gånger)............

By Maryam And Ross

Submitted by roskas on Mon, 23/01/2012 - 20:53
Original:
thanked 4 times
Guests thanked 4 times
Persian

Age Ye Rooz

More translations of "Age Ye Rooz"
Persian → Swedish - roskas
Please help to translate "Age Ye Rooz"
Faramarz Aslani: Top 6
Comments