Yolandita Monge - Ahora no (Arabic translation)

Spanish

Ahora no

¿Y por qué tan de repente,
sin haberlo decidido,
nos encontramos en un barco
naufragando?
 
Nos parecemos tanto;
no podemos engañarnos...
Se apagan hoy las luces
entre los dos.
 
Estoy cansada de gritarte,
me cansé de reclamarte...
¡Cuantas veces dije que no puedo más!
 
Estribillo:
¡Ahora no!
Ayúdame, que te ayudaré.
Te empeñas en vencer
pero ¡no!
Mañana: ¡ahora no!
 
¡Ahora no!
No es el momento;
sí, ya lo sé.
Abrázame y al fin sentiré
si ahora me amas o no...
 
Corazones asustados,
tantas veces maltratados
con hirientes comentarios
que hacen daño.
 
Agarrados de la mano
para nunca separarnos
porque no podemos solos, sin amor.
 
Estribillo
 
Abrázame y al fin sentiré
si ahora me amas o no...
 
Si ahora me amas o no...
 
Submitted by Metodius on Thu, 10/08/2017 - 13:44
Align paragraphs
Arabic translation

ليس

لماذا فجأة
و من غير أن نقرر
نجد أنفسنا في سفينة غارقة
 
إننا نشبه بعضنا كثيراً
لا نستطيع خداع أنفسنا
اليوم ستنطفئ كل الأضواء
بيننا
 
أنا تعبت من الصراخ في وجهك
تعبت من المطالبة بك
كم مرة قلت أنني لا أستطيع التحمل أكثر
 
الكورس
ليس الآن
ساعدني و سوف أساعدك
أنت مصمم على الفوز
لكن لا
غدا: و ليس اليوم
 
ليس اليوم
ليس هذا هو الوقت المناسب
أجل أعلم ذلك
عانقني و أخيرا سأعرف
إذا ما كنت تحبني أم لا
 
قلوب مرعوبة
فقد جُرِحَت أكثر من مرة
بتعليقات جارحة
تسبب الأذى
 
سنمسك بأيدي بعضنا
لئلا ننفصل أبدا
لأننا لا نستطيع البقاء بمفردنا، دون حب
 
الكورس
 
عانقني و أخيرا سأعرف
إذا ما كنت تحبني أم لا
 
إذا ما كنت تحبني أم لا
 
Submitted by Llegó Dolor Del Corazón on Wed, 23/08/2017 - 06:55
Added in reply to request by Metodius
Please help to translate "Ahora no"
Comments