Yolandita Monge - Ahora no (German translation)

Spanish

Ahora no

¿Y por qué tan de repente,
sin haberlo decidido,
nos encontramos en un barco
naufragando?
 
Nos parecemos tanto;
no podemos engañarnos...
Se apagan hoy las luces
entre los dos.
 
Estoy cansada de gritarte,
me cansé de reclamarte...
¡Cuantas veces dije que no puedo más!
 
Estribillo:
¡Ahora no!
Ayúdame, que te ayudaré.
Te empeñas en vencer
pero ¡no!
Mañana: ¡ahora no!
 
¡Ahora no!
No es el momento;
sí, ya lo sé.
Abrázame y al fin sentiré
si ahora me amas o no...
 
Corazones asustados,
tantas veces maltratados
con hirientes comentarios
que hacen daño.
 
Agarrados de la mano
para nunca separarnos
porque no podemos solos, sin amor.
 
Estribillo
 
Abrázame y al fin sentiré
si ahora me amas o no...
 
Si ahora me amas o no...
 
Submitted by Metodius on Thu, 10/08/2017 - 13:44
Align paragraphs
German translation

Jetzt nicht

Warum befinden wir uns so plötzlich,
Ohne dass wir es wollten,
Auf einem Schiff,
Das gerade untergeht?
 
Wir sind uns so ähnlich;
Wir können einander nicht täuschen...
Heute gehen die Lichter aus
Für uns beide.
 
Ich habe es satt, dich anzuschreien,
Es ermüdete mich, dich zu fordern...
Wie oft sagte ich dir, ich kann nicht mehr!
 
Refrain:
Jetzt nicht!
Hilf mir, und ich werde dir helfen.
Du bestehst darauf, zu gewinnen,
Aber: Nein!
Morgen - jetzt nicht!
 
Jetzt nicht!
Es ist nicht der richtige Zeitpunkt;
Ja, ich weiß es.
Umarme mich, und endlich werde ich fühlen,
Ob du mich jetzt liebst oder nicht...
 
Verstörte Herzen,
So oft misshandelt
Durch verletzende Sprüche,
Die weh tun.
 
Wir halten uns an den Händen,
Um uns niemals zu trennen,
Weil wir nicht allein sein können, ohne Liebe.
 
Refrain:
 
Umarme mich, und endlich werde ich fühlen,
Ob du mich jetzt liebst oder nicht...
 
Ob du mich jetzt liebst oder nicht...
 
Submitted by Lobolyrix on Thu, 31/08/2017 - 09:59
Added in reply to request by Metodius
Please help to translate "Ahora no"
See also
Comments