Aïcha

French

Aïcha

Comme si je n'existais pas
Elle est passée à côté de moi
Sans un regard, reine de Saba
J'ai dit : Aïcha, prends, tout est pour toi

Voici les perles, les bijoux
Aussi l'or autour de ton cou
Les fruits bien mûrs au goût de miel
Ma vie, Aïcha, si tu m'aimes

J'irai où ton souffle nous mène
Dans les pays d'ivoire et d'ébène
J'effacerai tes larmes, tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle

Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en va pas
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, réponds-moi

Je dirai les mots, les poèmes
Je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
Pour éclairer tes yeux de rêve

Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en va pas

Elle a dit : "Garde tes trésors
Moi, je vaux mieux que tout ça
Des barreaux sont des barreaux, mêmes en or
Je veux les mêmes droits que toi
Et du respect pour chaque jour
Moi, je ne veux que de l'amour"

Nbrik Aïcha ou nmout allik
'Hhadi kisat hayaty oua habbi
Inti omri oua inti hayati
Tmanit niich maake ghir inti

Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, nbrik
Aïcha, Aïcha, t'en va pas
Aïcha, Aïcha, ou nmout allik
Aïcha, Aïcha, réponds-moi

See video
Try to align
Portuguese

Aïcha

Como se eu não existisse
Ela passa ao meu lado
Sem me olhar , Rainha de Sabá
Eu disse: Aïcha, pegue, tudo é para você

Aqui estão pérolas, jóias
Ouro para pôr em seu pescoço
Frutas maduras com sabor de mel
E a minha vida, Aïcha, se você me ama

Eu irei aonde sua respiração nos levar
A países de marfim e ébano
Vou apagar suas lágrimas, suas tristezas
Nada será tão belo para alguém tão bela

Aïcha, Aïcha escuta-me
Aïcha, Aïcha, não vá embora
Aïcha, Aïcha, olhe para mim
Aïcha, Aïcha responde-me

Eu direi as palavras, poemas
Eu tocarei a música do céu
Eu pegarei os raios do sol
Para iluminar seus olhos de sonho

Aïcha, Aïcha escuta-me
Aïcha, Aïcha, não vá embora

Ela disse: "Guarde seus tesouros
Eu sou melhor que tudo isso
As barras são barras, mesmo que de ouro
Eu quero os mesmos direitos que você
E o respeito de cada dia
Eu só quero amar "

Aïcha Nbrik ou nmout Allik
"Hhadi kisat hayaty oua Habbi
Inti Omri oua inti Hayati
Tmanit Niich Maake ghir inti

Aïcha, Aïcha escuta-me
Aïcha, Aïcha nbrik
Aïcha ,Aïcha não vá embora
Aïcha ,Aïcha ou nmout Allik
Aïcha ,Aïcha responde-me

Author's comment:

Il faut faire attention che il y a quelques mots en arabe (je pense que c'est arabe)!

0
Your rating: None

Comments