Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Ble

    Αιμορραγώ → German translation

  • 3 translations
    English #1
    +2 more
    , #2, German
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Αιμορραγώ

lyrics: Giorgos Parodis
music: Giorgos Papapostolou
Ώρα εννιά καλοκαιριού
στην άκρη κάποιου λιμανιού
δίπλα εγώ να σ’ αγαπώ,
το φως του λύκου να κοιτώ.
 
Ξαφνικά σε νιώθω αλλού,
στην επιφάνεια του βυθού
δίχως όρια και γραμμές
να μ’ αγκαλιάζεις,να μου λες.
 
Με σένα ή χωρίς αιμορραγώ.
Δεν φτάνει η αγάπη, μη λες μπορώ.
Με σένα ή χωρίς αιμορραγώ.
Δεν φτάνει η αγάπη, ούτε κι εγώ.
 
Προσπαθώ να λυπηθώ
πέφτει ένα δάκρυ στο νερό.
Κύκλοι τρεις μα εσύ εκτός
ν’ απομακρύνεσαι στο φως.
 
Με σένα ή χωρίς αιμορραγώ.
Δεν φτάνει η αγάπη, μη λες μπορώ.
Με σένα ή χωρίς αιμορραγώ.
Δεν φτάνει η αγάπη, ούτε κι εγώ.
 
Translation

Ich blute

Um neun Uhr im Sommer*
am Ende eines Hafens,
daneben liebe ich Dich,
ich schau' auf's Licht der Zwiesamkeit*.
 
Plötzlich fühl' ich Dich woanders,
an der Oberfläche der Tiefe
ohne Grenzen und Linien
umarmst Du mich, Du sagst mir:
 
Mit Dir oder ohne blute ich.
Es reicht die Liebe nicht, sag' nicht: ich kann.
Mit Dir oder ohne blute ich.
Es reicht die Liebe nicht, und ich auch nicht.
 
Ich versuche traurig zu sein,
es fällt eine Träne ins Wasser.
Drei Kreise, doch Du außerhalb
entfernst Dich im Licht.
 
Mit Dir oder ohne blute ich.
Es reicht die Liebe nicht, sag' nicht: ich kann.
Mit Dir oder ohne blute ich.
Es reicht die Liebe nicht, und ich auch nicht.
 
Comments