İbrahim Tatlises - Aklima Gelmeyen Başima Geldim (Arabic translation)

Turkish

Aklima Gelmeyen Başima Geldim

ona yolda rastladım
Saatlerce yalvardım
Hayatımda ilk defa
Boşa kürek salladım
 
Aklıma gelmeyen başıma geldi
Sevdanın hançeri bağrımı deldi
Tanrım bu cezayı banamı verdi
Sevene gülerken başıma geldi eyvah
 
Onu görünce yandım
Biraz deryaya daldım
Hayatımda ilk defa
Delice sevdalandım
 
Aklima gelmeyen başima geldi
Sevdanin hançeri bağrimi deldi
Tanrim bu cezayi banami verdi
Sevene gülerken başima geldi eyvaj
 
Submitted by Shkelqim Rramani on Fri, 12/08/2016 - 15:50
Last edited by Miley_Lovato on Wed, 05/10/2016 - 13:46
Align paragraphs
Arabic translation

انا عيشت شي الذي ما اختر على بالي¹

انا رايتها في الطريق
و توسلت اليها منذ ساعات
اول مرة في حياتي
انا حولت لشي فراغ(ما ينبغي لي)و
 
انا عيشت شي الذي ما اختر على بالي
قسم الخنجر حبك قلبي
هل الله عطاني جزاء كذالك؟
انا عيشت كذالك شي لما حبيت حبيبتي
 
قلبي دايب لما رايتها
و سقطت الاحلام جميلة
اول مرة في حياتي
انا جننت لحبها
 
انا عيشت شي الذي ما اختر على بالي
قسم الخنجر حبك قلبي
هل الله عطاني جزاء كذالك؟
انا عيشت كذالك شي لما حبيت حبيبتي
 
Submitted by BBerk02 on Fri, 11/08/2017 - 11:02
Added in reply to request by ahmad muzaffer
Author's comments:

1:هذا التعبير الذي يستخدم باللغة التركية و يعني انا عيشت شي لكن انا لا استطيع ان احلمه و افكره

More translations of "Aklima Gelmeyen Başima Geldim"
ArabicBBerk02
İbrahim Tatlises: Top 3
Idioms from "Aklima Gelmeyen Başima Geldim"
See also
Comments