Nu ramane cu gandul la mine

Turkish

Aklin Bende Kalmasin

Anlamıştım gözlerinden bir şeyler olduğunu
Anlamıştım sevişirken aşkın sallandığını
Sen bu aşkı satırlarda ben canımda yaşarken
Ya sen yıktın yada nazar, felaket bu sebepten

Sırtım dönük kapım orda sakın bir söz etme bana

Gideceksen veda etme hiç haberim olmasın
Gideceksen git sessizce şu yüreğim yanmasın
Bu aşk sende bitti ise bağlasam durmazsın
Alışır gönlüm hasrete aklın bende kalmasın

Try to align
Romanian

Nu ramane cu gandul la mine

Din ochii tai am inteles ca s-a intamplat ceva,
Cand ne-am iubit, mi-am dat seama ca dragostea ta era in dubiu,
Tu dragostea o traiai printre randuri iar eu o traiam in suflet,
Ori tu, ori deochiul a naruit dragostea, este un dezastru.

Stau cu spatele intors, uşa mea este acolo, nu cumva sa-mi spui ceva,

Daca vei pleca, nu-ti lua adio, nu vreau sa ştiu,
Daca vei pleca, pleaca fara zgomot, ca inima mea sa nu sufere,
Daca dragostea ta s-a terminat, nici daca te-aş lega nu ai ramane,
Inima mea se va obişnui cu dorul, nu ramane cu gandul la mine.

0
Your rating: None

More translations of "Aklin Bende Kalmasin"

Comments