یه کسی مثل تو

Spanish

Alguien como tú

He visto amores venir
Y fantasías revivir

He visto noches de locura
Y he visto noches que perduran
He dado amor por diversión
Y he dado amor del corazón
He visto labios encendidos
Y el desbordar de los sentidos

Pero nunca he visto alguien como tú
Pero nunca he visto alguien como tú

Que me sube hasta el cielo
Cuando me dice "Yo te quiero"
Que me besa y yo siento
Que quiero cantarle al mundo entero

Na na na... Na na na...

He dado todo lo que soy
Y me han amado y me han herido

He visto piel de luna llena
Y he visto piel que te envenena

He visto un ángel muy de cerca
Y el paraíso ante mi puerta

Pero nunca he visto alguien como tú
Pero nunca he visto alguien como tú

Que me sube hasta el cielo
Cuando me dice "Yo te quiero"
Que me besa y yo siento
Que quiero cantarle al mundo entero

Na na na... Na na na...

pero nunca he visto alguien como tú,
pero nunca he visto alguien como tú

Que me sube hasta el cielo
Cuando me dice "Yo te quiero"
Que me besa y yo siento
Que quiero cantarle al mundo entero

Na na na... Na na na...

Try to align
Persian

یه کسی مثل تو

من عشق هایی رو دیدم که اومدن
و خیالپردازی هایی که دوباره جان گرفتن

من شب های دیوونگی و حماقت رو دیدم
و (همچنین) شب هایی رو دیدم که جاودانه شدن
من عشق رو بخاطر تفریح و سرگرمی داده ام
و همچنین عشق رو از اعماق قلبم تقدیم کردم
لب های سرخ وآتشینی رو دیدم
و همچنین فوران احساسات رو دیدم...

ولی هیچوقت کسی رو ندیدم که مثل تو باشه
ولی هیچوقت کسی رو ندیدم که مثل تو باشه

که منو تا آسمون بالاببره
وقتی که بم میگه "عاشقتم"
که منو ببوسه و احساس کنم که میخوام
اینو تو تموم دنیا فریاد بزنم.

نانانااااااااا.....ناناناااااااا....نانا،نا،نا،نانانااااا.....
من تموم وجودم رو(هرچی که بودم) دادم
و اونا عاشقم شدن(شده اند) و عذابم دادن(داده اند)

من پوستی رو دیدم که سرشار از نور ماه باشه
و همچنین پوستی رو دیدم که تو رو مسمومت کرد.

من فرشته ای رو از خیلی نزدیک دیدم
و بهشت رو توی پناهگاه خودم(دیدم)

ولی هیچوقت کسی رو ندیدم که مثل تو باشه
ولی هیچوقت کسی رو ندیدم که مثل تو باشه

که منو تا آسمون بالاببره
وقتی که بم میگه "عاشقتم"
که منو ببوسه و احساس کنم که میخوام
اینو تو تموم دنیا فریاد بزنم.
نانانااااااااا.....ناناناااااااا....نانا،نا،نا،نانانااااا.....

ولی هیچوقت کسی رو ندیدم که مثل تو باشه
ولی هیچوقت کسی رو ندیدم که مثل تو باشه

که منو تا آسمون بالاببره
وقتی که بم میگه "عاشقتم"
که منو ببوسه و احساس کنم که میخوام
اینو تو تموم دنیا فریاد بزنم.
نانانااااااااا.....ناناناااااااا....نانا،نا،نا،نانانااااا.....

Author's comment:

All the verbs here,should be translated into present perfect form,but I thought it would be better to write the simple one.
Plz edit my translation n help me to improve my Spanish:
khosroxx@gmail.com

thanked 2 times
0
Your rating: None

Comments