Καμιά φορά

Spanish → Greek translation for the song "Alguna Vez" by Christian Castro lyrics.

Spanish

Alguna Vez

Tantas veces la hice mia
bebi su amor
fue solo para mi
se ha llevado mis caricias
toda ilusion
mis ganas de vivir
Fue su cuerpo mi guardia
su risa mi alegria
su alma mi salvacion
Fue su entrega mi delirio
su vientre mi camino
su piel mi adoracion

Tal vez la encuentre alguna vez
bajo el cielo junto al mar
sera la estrella que se fue
para no volver jamas
Tal vez la tuve que perder
para asi poder sonar
con el pasado en que la ame
y que nunca morira
y que nunca morira

Hoy la noche esta vacia
por un adios
que sabe a soledad
me dejo su despedida
que mi balcon parece suspirar
Tras la sombra miro el cielo
que llora mi silencio
porque no volvera
luna dile que la quiero
que sin su amor me muero
dime donde estara

Tal vez la encuentre alguna vez
bajo el cielo junto almar
sera la estrella que se fue
para no volver jamas
Tal vez la tuve que perder
para asi poder sonar
con el pasado en que la ame
y que nunca morira
y que nunca morira...

Greek

Καμιά φορά

Πολλές φορές την έκανα δική μου
έπινα την αγάπη της
ήταν μόνο για μένα
της είχα δώσει τα χάδια μου
όλες τις συγκινήσεις
την όρεξη μου για ζωή
Ήταν το κορμί της το καταφύγιο μου
το γέλιο της η χάρα μου
η ψυχή της η σωτηρία μου
Ηταν ο ερχομός της το παραλήρημα μου
το κορμί της ο δρόμος μου
το δέρμα της η λατρεία μου

Μπορεί να την συναντήσω καμία φορά
κάτω από τον ουρανό δίπλα στην θάλασσα
θα είναι το άστερι που έφυγε
για να μην γυρίσει ποτέ
Ίσως έπρεπε να χαθεί
για να μπορώ έτσι να ονειρεύομαι
το παρελθόν που την αγάπησα
και που ποτέ δεν θα πεθάνει
και που ποτέ δεν θα πεθάνει

Απόψε η νύχτα είναι άδεια
απο ένα αντίο
που έχει την γεύση της μοναξίας
μου άφησε τον αποχαιρετισμό της
και το μπαλκόνι μου μοιάζει να αναστενάζει
Πίσω από την σκια κοιτάζω τον ουρανό
που κλαίει την σιωπή μου
γιατί δεν θα γυρίσει
φεγγάρι πες της πως την αγαπώ
πως χωρίς την άγαπη της πεθαίνω
πες μου που θα βρεθεί

Μπορεί να την συναντήσω καμιά φορά
κάτω απο τον ουρανό δίπλα στην θάλασσα
θα είναι το αστέρι που έφυγε
για να μην γυρίσει ποτέ
Ίσως έπρεπε να χαθεί
για να μπορώ έτσι να ονειρεύομαι
το παρέλθον που την αγάπησα
και που ποτέ δεν θα πεθάνει
και που ποτέ δεν θα πεθάνει...



     

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.