Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Alibi

Nincs riasztás, nincs kifogás
Gyorsabban gyengülünk, mint a fény.
Kihasználtuk az alkalmat, összetörtünk és elégtünk.
Nem, sose fogunk belőle tanulni.
 
Darabokra hullok, de újra összeszedem magam.
És aztán darabokra hullok, de újra összeszedem magam.
Yeah.
 
Mindketten kristálytisztán látjuk,
Hogy az elkerülhetetlen vég a közelben volt.
Választottunk, a tűzpróbán
A harcolás az egyedüli út, hogy élőnek érezzem magam
 
Darabokra hullok, de újra összeszedem magam.
És aztán darabokra hullok, de újra összeszedem magam.
És aztán darabokra hullok, de újra összeszedem magam.
Way-o(6x)
 
És itt vagyunk, az elbűvölő órán
A leggyorsabb az osztás és elpusztítás.
Osztás és elpusztulás.
Ha befejezhetném a kutatást a tűzért.
Az igazságért, a szeretetért, a vágyaimért.
 
És darabokra hullok, de újra összeszedem magam.
Way-o(9x)
 
Darabokra hullok, darabokra hullok, darabokra hullok,
Darabokra hullok, darabokra hullok,
De összeszedem magam.
 
Original lyrics

Alibi

Click to see the original lyrics (English)

Collections with "Alibi"
Thirty Seconds to Mars: Top 3
Comments
FelicityFelicity
   Thu, 21/09/2017 - 18:47

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

The quickest turn to divide and devour ---> The quickest tongue to divide and devour