2Pac - All eyez on me (Italian translation)

Italian translation

Tutti gli occhi su di me

(Tupac parlando)
Big Syke, Newt, Hank,
Bogard, Big Sur
Sapete come va questa roba (lo sapete)
Tutti gli occhi su di me
Fottutissimi Vecchi Gangster
Giro nei club e cazzo (è vero?)
Tutti gli occhi su di me
Tutti gli occhi su di me
Ma sapete cosa?
 
[Tupac]
Scommetto che sei confuso, non sai di chi fidarti
Così tanti fratelli playa haters*, che cercano di suonare come noi
Dicono che sono pronti per il funk, ma non credo che lo sappiano
Direttamente nelle profondità dell'inferno, è dove questi codardi stanno andando
Bene, sei ancora con me nero? Acclamami quando mi vedi
E lascia che questi demoni si pentano, per il giorno in cui finalmente mi liberarono
Ho un caravan di fratelli ogni volta che lottiamo (ogni volta che lottiamo)
Colpendo i figli di puttana quando gli passiamo accanto (quando gli passiamo accanto)
Finchè muoio, vivo la vita di un boss player,
perché anche quando sono sballato, mettiti contro di me e verrai sparato più tardi,
il futuro è nei miei occhi, perché tutto ciò che voglio sono soldi e pistole
Una Mercedes 500 e luccicanti anelli da ostentare
Le puttane mi inseguono come un sogno,
Conosciuto per saper scomparire davanti ai tuoi occhi, proprio come un drogato
sembra che il mio obiettivo primario fosse di essere pagato alla grande
Il gioco è più tagliente di una fottuta lama di rasoio
Dicono che i soldi portano le puttane, le puttane portano bugie
Un fratello diventa geloso e i figli di puttana muoiono
Dipendi da me come dal primo e dal 15esimo del mese,
Potrebbero trattenermi solo per un secondo, ma questi sfigati non mi prenderanno
Abbiamo nemici e low riders con maschere da hockey Urlando 'Thug Life' ogni volta che passano
Tutti gli occhi su di me
 
[Rit]
Vivo la vita di un fratello tosto, fino al giorno in cui morirò
Vivo la vita di un capo del gioco (Tutti gli occhi su di me)
perché stiamo andando sempre più in alto (Tutti gli occhi su di me)
Vivo la vita di un fratello tosto, fino al giorno in cui morirò
Vivo la vita di un capo del gioco, perché stiamo andando sempre più in alto
 
[Big Syke]
Ehi, per il mio amico Pac
Così tanti problemi nel mondo, fratello
Nessuno può capire il tuo dolore
Il mondo cambia ogni giorno, il tempo scorre in fretta
La mia ragazza ha detto che ho bisogno di crescere, per quanto durerà lei?
Sono intrappolato tra la mia donna, la mia pistola e i miei spiccioli
Tripla dose, dei tossici con me, fischietto mentre cammino
Sono perso nella terra, senza un piano, vivo la vita impeccabilmente
Boss del crimine e del contrabbando, lasciami spaccare
Delle puttane** bisognose hanno i nervi saldi, lasciami sterzare con la mia carcassa
Sto tenendo bene il freno
Il trascurare il nervosismo mi fa portare un'automatica
Devoto a seguire questo: Moet e assegni
Come il satellite Akai, fratello, sarò per sempre in giro
Non è giusto, grilletti parassiti e pulci che strisciano
Perdente abbassati e vieni sparato, nessuna emozione
La mia devozione sta maneggiando i miei affari, fratello continua a girarci intorno
Dove stai andando? Ci sono stato e tornato ugualmente solitario, fratello
Fermo a gloriarmi contro il grano, fratello, ancora non mi conosci
È una questione di soldi nel rap, è una roba sporca
Non è divertente, i fratelli non sanno neppure come comportarsi cazzo
Cosa posso fare, cosa posso dire, c è un'altra strada?
Spinelli e gin tutti i giorni, chiacchierate 24 ore al giorno
Il mio fratellino G, non vedi, sono libero da scocciature
I neri non mi sopportano - Tutti gli occhi su di me
 
Rit.
 
[2pac]
I federali stanno guardando, i fratelli pianificano di farmi fuori
Sopravvivrò o moriro? Dai, vediamo le possibilità
Mi denunciano, gli avvocati mi circondano
Ho detto al giudice che ero stato cresciuto male, perciò faccio cazzate
Ero troppo per un ragazzo, freddo da adolescente,
al cellulare, facevo grandi manovre sulla scena principale
Portavo centinaia di dollari nelle mie tasche, fanculo la legge
Scopo le puttane con passione, vivo rozzo e duro
mi procuro accuse a velocità elevata, spassandomela nella corsia di sorpasso
Mi do da fare fino al mattino, non mi sono fermato finchè non è arrivato il denaro
Vivo la mia vita come un duro, fino al giorno in cui morirò
Vivo la mia vita come un capo del gioco, perché stiamo andando sempre più in alto
Questi fratelli mi hanno creato un casino, merda
Io ribalto tutto e ora è tempo di mostrare la mia roba
Tieni la testa alta fratello, fa' soffrire questi figli di puttana
nella Mercedes a bruciare le gomme
I soldi sono un imperativo, le puttane** sono armate
questo stile di vita criminale, equipaggiato di antiproiettili
Assicurati che i tuoi occhi siano sul bigliettone da mille
Prendi i tuoi soldi figlio di puttana, diventiamo ricchi e spassiamocela
Tutti gli occhi su di me
 
Rit.
 
[2Pac parlando]
Fate attenzione fratelli
Vedete come vanno le cose? Amico vieni in questa roba
E sarà come "bing!"
Polizia, puttane, ogni figlio di puttana
Vivo la mia vita come un duro, fino al giorno in cui morirò
Vivo la mia vita come un capo del gioco, perché stiamo andando sempre più in alto
ho delle puttane e la polizia che mi guardano, sapete?
Vivo la mia vita come un duro, fino al giorno in cui morirò
Vivo la mia vita come un capo del gioco, perché stiamo andando sempre più in alto (Tutti gli occhi su di me)
heheh, E' come, 'a cosa stanno pensando?'
che me ne vada in giro con un po' di roba in tasca o qualcosa del genere?
(Tutti gli occhi su di me)
Pensano che tornerò in prigione, ci credono veramente
Vivo la mia vita come un duro, fino al giorno in cui morirò
Vivo la mia vita come un capo del gioco
so che state guardando, so che mi tenete sotto il microscopio
Vivo la mia vita come un duro, fino al giorno in cui morirò
Vivo la mia vita come un capo del gioco, perché stiamo andando sempre più in alto
so che sapete tutti che questa è Thug Life, tesoro
Mi tenete tutti sotto sorveglianza, eh?
Tutti gli occhi su di me
Mi riconoscono
 
Sono l'autore esclusivo di ogni traduzione. No copia/incolla.
Submitted by vor92 on Thu, 11/02/2016 - 23:42
Author's comments:

* Slang urbano per definire una persona molto invidiosa
** Hoes: puttana riferito al maschile, definibile come il peggiorativo di 'playa haters'

English

All eyez on me

More translations of "All eyez on me"
Italianvor92
Please help to translate "All eyez on me"
2Pac: Top 3
Idioms from "All eyez on me"
See also
Comments