Etta James - All I Could Do Was Cry (Turkish translation)

Turkish translation

Tek Yapabildigim Sey Aglamakti

TEK YAPABILDIGIM SEY AGLAMAKTI
 
Killise canlarinin caldigini duydum
Bir koro sarki söylüyordu
Sevdigimin ortagecitten yürüdügünü gördüm
Onun parmagina bir yüzük takti
 
Oh, onlari ellerini tutarlarken gördüm
O, benim olan erkegin yaninda duruyordu
Birbirlerine "ölüm bizi ayirincaya dek" sözü verirlerken duydum
Her kelime kalbimde bir aciydi
 
Tek yapabildigim sey, tek yapabildigim sey aglamakti (aglamak, aglamak, aglamak)
Tek yapabildigim sey aglamak oldu
Sevdigim erkegi kaybediyordum
Ve tek yapabildigim sey aglamakti (aglamak, aglamak, aglamak)
 
Ve simdi dügünleri geride kaldi
Pirinc, pirinc atildi üzerlerinden (sans sembolü)
Onlar icin hayat simdi basladi
Ama benimki bir sona geldi
 
Tek yapabildigim sey, tek yapabildigim sey aglamakti (aglamak, aglamak, aglamak)
Tek yapabildigim sey aglamak oldu
Sevdigim erkegi kaybediyordum
Ve tek yapabildigim sey aglamakti (aglamak, aglamak, aglamak)
 
Submitted by Toobish on Sat, 30/06/2012 - 20:08
Added in reply to request by yapıcı
English

All I Could Do Was Cry

More translations of "All I Could Do Was Cry"
Dutch Guest
TurkishToobish
4
Etta James: Top 3
See also
Comments