-
All I Could Do Was Cry → French translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
All I Could Do Was Cry
I heard church bells ring
I heard a choir singing
I saw my love walk down the aisle
On her finger he placed a ring
Ooh, I saw them holding hands
She was standing there with my man
I heard them promise "Till death do us part"
Each word was a pain in my heart
All I could do, all I could do was cry (cry, cry, cry)
All I could do was cry (cry, cry, cry)
I was losing the man that I loved
And all I could do was cry
And now the wedding is over
Rice, rice has been thrown over their heads
For them life has just begun
But mine is at an end
All, all I could do, all I could do was cry (cry, cry, cry)
All I could do was cry (cry, cry, cry)
I was losing the man that I loved (cry, cry, cry)
And all I could do was cry (cry, cry, cry)
Submitted by Miley_Lovato on 2011-11-17
Last edited by ulissescoroa on 2020-11-23
Translation
Tout ce que je pouvai faire était de pleurer
J'ai entendu les cloches de l'église sonner
J'ai entendu un chœur chanter
J'ai vu mon amour descendre l'allée
A son doigt (à elle) il a mis un anneau
Oooh, je les ai vu se tenant la main
Elle était là avec mon homme
Je les ai entendu promettre jusqu'à ce que la mort les sépare
Chaque mot était une peine dans mon cœur
Tout ce que je pouvais faire était de pleurer
Tout ce que je pouvais faire était de pleurer
J'étais en train de perdre l'homme que j'aimais
Et tout ce que je pouvais faire était de pleurer
Et maintenant le mariage est terminé
Le riz, riz a été lancé sur leurs têtes
pour leur vie qui vient de commencer
Mais la mienne est terminée
Oooh, je les ai vu se tenant la main
Elle était là avec mon homme
Je les ai entendu promettre jusqu'à ce que la mort les sépare
Chaque mot était une peine dans mon cœur
✕
Cadillac Records (OST): Top 3
1. | I'd Rather Go Blind |
2. | All I Could Do Was Cry |
3. | At Last |
Idioms from "All I Could Do Was ..."
1. | till death do us part |
Comments