Justin Bieber - All That Matters (Persian translation)

Persian translation

اونچیزی که برای من مهمه

همون اندازه که مطمئنم ستاره ها در آسمونن
تو رو نیاز دارم که به من نشون بدی نور یعنی چی* ا
به تو نه فقط برای همین چند لحظه ... ا
که برای همه عمرم نیاز دارم،بهتره اینو باورکنی
 
وقتی که تو پیشم نیستی
حس میکنم موهبت زندگیم رو از دست دادم
پس من روز رو میخوابم که
شب ها بیدار بمونم
تا شاید تو دوباره برگردی
 
تو فکر میکنی من دارم فرق میذارم بین آدمای دور و برم
آره درست میزنی وسط خال
من فقط دلم تنگه عشقمه
گوشیم پر از اس ام اس هائیه که حتا جوابشونم نمیدم
ولی فرداش دوباره مزاحمت میشم
 
تو همه چیزی هستی که برای من ارزش داره
هیچ کس دیگه هیچ اهمیتی نداره
اگه تو نباشی منم نیستم
تومنو کامل میکنی(تو نیمه گم شده منی که باتو کامل میشم)
تو همه چیزی هستی که برای من ارزش داره
تخت و اورنگ پادشاهی بدون ملکه اش چه معنی ای داره؟
توی یه گروه -من- وجود نداره
تو منو کامل میکنی
تو همه اونچیزی هستی که برای من مهمه
 
بنزین ماشین رو خالی کن،میبینی که کار نمیکنه،این
احساسیه که من دارم وقتی پیشم نیستی
وقتی صبح پیش تو بیدار میشم،فقط پیش تو
 
خدا رو شکر میکنم که هستی
وفادار به تو میمونم،حتا اگه خیلی فاصله داشته باشیم
تو تنها د ختری هستی که میتونم ببینم
این رو از ته قلبم میگم،لطفا باور کن
 
writing is for forgetting
Submitted by Mohammadiab on Mon, 25/05/2015 - 21:33
Author's comments:

ا * به من روشناییت رو بتابونی

English

All That Matters

Comments