Que dans ma tête

English

All in my head

Every night we fall into bed,
But it's all in my head.
Every night we fall in a heap,
And you kiss me to sleep.
And baby all the sleepy things you say,
Blow me away.
Till the next day,
When I find what we did and we said,
Was all in my head.
Every night you whisper to me,
This always will be.
Every night you smooth down my hair,
But you're not really there.
And darling it seems as if we know,
Our love will grow.
And then the next day,
I find what we did and we said,
It was all in my head.

Drowsy, drinking,
I keep thinking,
We're not far apart.
Scared of waking,
Lonely, aching,
Just me and my hopeless heart.

Sleeping soundly,
Your arms around me.
Through the night we cruise,
Then I find it's in my mind,
That you stroke away my blues.

Every night we fall into bed,
But it's all in my head.
Every night we fall in a heap,
And you kiss me to sleep.
And baby all the sleepy things you say,
Blow me away.
Till the next day,
When I find what we did and we said,
It was all in my head.

It was all in my head.

It was all in my head

Try to align
French

Que dans ma tête

Chaque nuit, nous tombons dans le lit,
Mais ce n'est que dans ma tête.
Chaque nuit, nous nous affalons,
Et tu m'embrasses pour m'endormir.
Et, bébé, toutes les choses endormies que tu me dis
M'épatent.
Jusqu'au lendemain,
Lorsque je me rends compte que tout ce qu'on a fait et dit
Ce n'était que dans ma tête.
Chaque nuit, tu me chuchotes
"Il en sera toujours ainsi".
Chaque nuit, tu me lisses les cheveux,
Mais tu n'es pas vraiment là.
Et, chéri, on dirait qu'on sait
Que notre amour va grandir.
Puis le lendemain,
Je me rends compte que ce qu'on a fait et dit
Ce n'était que dans ma tête.

À moitié endormie,
Je continue de penser en buvant
Que nous ne sommes pas distants.
J'ai peur de me réveiller,
Seule et endolorie,
Juste moi et mon coeur désespéré.

Je dors à poings fermés,
Tes bras autour de moi.
Nous traversons la nuit,
Puis je réalise que ce n'est que dans ma tête
Que tu chasses ma mélancolie.

Chaque nuit, nous tombons dans le lit,
Mais ce n'est que dans ma tête.
Chaque nuit, nous nous affalons,
Et tu m'embrasses pour m'endormir.
Et, bébé, toutes les choses endormies que tu me dis
M'épatent.
Jusqu'au lendemain,
Lorsque je me rends compte que tout ce qu'on a fait et dit
Ce n'était que dans ma tête.

Ce n'était que dans ma tête.

Ce n'était que dans ma tête.

Submitted by purplelunacy on Tue, 07/08/2012 - 09:54
0
Your rating: None
More translations of "All in my head"
English → French - purplelunacy
0
Comments