Lana Del Rey - All Smiles (Russian translation)

Russian translation

Вся сияю

Вся приодета, а пойти некуда,
Это история о девчонке, которую ты знаешь, о мне.
 
Я вся сияю, но внутри я хмурюсь, ведь
Я вижу, как ты прогуливаешься с Бетти Лу,
Разве я не рассказывала тебе о том, что слышала о ней?
 
Тебе нет дела до этого,
Тебе нет дела до этого,
Тебе нет дела до того,
Что делают другие девочки.
 
Ты бы встречался с кем угодно,
Ты бы встречался с кем угодно.
Они лучше меня, малыш?
 
Я улыбаюсь, королева Нью-Джерси, и
Ты лучшее, что я когда-либо видела.
Так может подгонишь свой белый Корвет,
Джимми, дай-ка мне получше рассмотреть твое лицо.
Я знаю, что это не сработает, но я знаю, что тебе нравится,
Так что заходи, и я угощу тебя мороженым,
Чуть-чуть бананового десерта для тебя, Джимми, о.
 
Ты так прекрасен, ты как шелк la roux,
Видимо, поэтому ты ускользаешь сквозь
Мои пальцы.
 
Ты номер один в стране,
Все знают это.
Ты всегда улыбаешься,
Ведь как ты можешь прятать это,
Если даже ты знаешь, что ты тот,
Ради кого можно умереть, умереть?
Зачем ловить кайф,
Если у меня есть ты, есть ты?
 
Тебе нет дела до этого,
Тебе нет дела до этого,
Тебе нет дела до того,
Что делают другие девочки.
 
Я докажу тебе,
Я докажу тебе,
Что тебе не найти никого лучше меня.
 
Да, да, да, да, да, да, да,
О, лучше меня.
 
Submitted by Call me K on Sat, 16/09/2017 - 21:16
English

All Smiles

Please help to translate "All Smiles"
Comments