Áldjon meg az Isten [ Allah Yebarekly Feek (الله يباركلي فيك) ]

Hungarian translation

Áldjon meg az Isten

Szerelmem a tiéd,
Nem fogok többet beszélni vagy énekelni,
Mert a mai naptól megújult szerelemmel foglak szeretni téged,
És imádkozni fogok kettőnkért.
 
Áldjon meg az Isten,
Fontosabb vagy, mint szemem világa,
Bárcsak Isten hosszú életet adna neked.
Lábaid elé tenném az egész világot.
Istenem, Istenem, Istenem, Istenem,
Isten megvédi szerelmem, életem, és téged, kedvesen,
És remélem, hosszú életet ad nekem.
 
Szerelmem a tiéd,
Nem fogok többet beszélni vagy énekelni,
Mert a mai naptól megújult szerelemmel foglak szeretni téged,
És imádkozni fogok kettőnkért.
 
Áldjon meg az Isten,
Fontosabb vagy, mint szemem világa,
Bárcsak Isten hosszú életet adna neked.
Lábaid elé tenném az egész világot.
Istenem, Istenem, Istenem, Istenem,
Isten megvédi szerelmem, életem, és téged, kedvesen,
És remélem, hosszú életet ad nekem.
 
Submitted by Kristinna on Wed, 13/03/2013 - 12:35
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
Arabic

Allah Yebarekly Feek (الله يباركلي فيك)

يا حبيبي من حبي فيك لا هتكلم ولا أغنيلك
من اليوم ده هأحبك حب جديد يخليني حبيبي أدعيلك
 
يا حبيبي من حبي فيك لا هتكلم ولا أغنيلك
 

More

More translations of "Allah Yebarekly Feek (الله يباركلي فيك)"
Arabic → Hungarian - Kristinna
Comments