Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Claude Barzotti

    Amami (Aime-moi) → Romanian translation

  • 5 translations
    English #1
    +4 more
    , #2, German, Romanian #1, #2
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Amami (Aime-moi)

Perché
mi viene voglia
adesso di parlare
un po' ci credo
un po' tanto per fare
insieme noi due si
si può provare
cadere
come due foglie
libere e leggere
come aquiloni
pazzi verso il mare
se vuoi di più
se lo vuoi fare tu
volare
come due uccelli
contro l'uragano
come velieri persi da lontano
senza paura dandoci
la mano
amami, amami, amami, amami...
 
Ballare
chiudere gli occhi
e non dover sognare
perché sei vera
perché tu sei qua
non voglio un sogno
voglio la realtà
rischiare
proteggerti da me potrei sbagliare
studiarmi un po' di più
per migliorare morire un po'
poi nascere con te.
 
Amami,
come un film in bianco e nero ma pulito e sincero come tanti
anni fa
Amami,
come un seme per terra che sopporta la guerra e che poi fiorirà
Amami.
e come un sacrilegio fare al mondo lo sfregio di tenerti per mano
Amami
e fermare le ore respirando l'amore che respito mi da
Amami
e fermarti il destino sul mio seno e la bocca addolcirti il cammino
 
Amami
e decidere io se sei stanco o sei Dio ma comunque sei mio
Amami
e mangiare la mela fare ancora peccato perché amare si può
Amami
e svegliarti al mattino come fossi un bambino coccolandoti un po'
Amami, amami, amami, amami...
ancora più forte, forte
Amami.
 
Translation

Iubeşte-mă

De ce ....
Îmi vine dorința ....
acum să vorbesc ?
Puțin .... și cred ...
un puțin ce multe poate face ...
Împreună noi doi am ...
am putea încerca ...
Să cădem / zburăm ...
ca două frunze libere , ușoare ...
Ca pescărușii ... nebuni către mare.
Dacă vrei mai mult ... o poți face tu...
Zburând ...
ca două păsări contra uraganului...
Ca navele ce navighează, pierdute în larg
Fără frică, oferindu - ne mâna...
 
Iubește - mă ....
Iubește - mă ....
Iubește - mă ....
Iubește - mă ....
 
Dansează ...
Închide ochii...
și nu trebuie să visezi...
Pentru că e adevărat,
pentru că tu ești aici
Nu vreau un vis...
.... vreau realitatea !
Riscând ....
Protejându - te de mine ,
aș putea greși
cugetând puțin mai mult...
pentru a mă calma
Murind câte puțin...
apoi mă nasc cu tine...
 
Iubește - mă ...
Ca un film alb - negru dar curat și sincer,
cât mai mulți ani... ce vor urma,
Iubește - mă ...
Ca o smântână pe pământ ,
Ce suportă războiul și apoi ... va înflori ...
Iubește - mă ...
Ca un sacrilegiu , făcând lumii un rău
Trezindu - te doar pentru mine ...
Iubește - mă ...
Și să opresc timpul ,
Respirând o dragoste ...
.... respirație dându - mi ...
Iubește - mă ....
Să - ţi opresc destinul
pe sân și pe gură ...
dulce călătorie ...
 
Iubește - mă ...
Să decid _eu ...
de ești sfânt sau Dumnezeu ,
Dar oricum , ești al meu ...
Iubește - mă ...
Și mănânc mărul , făcând din nou păcat
Pentru a putea iubi ,
Iubește - mă ...
Te trezesc dimineață
Ca pe un copil , alintându - te puțin ...
Iubește - mă ...
Iubește - mă ...
Iubește - mă ....
Iubește - mă ....
Din ce în ce mai mult ...
Iubește - mă .....
 
Please help to translate "Amami (Aime-moi)"
Claude Barzotti: Top 3
Idioms from "Amami (Aime-moi)"
Comments
malucamaluca
   Tue, 03/12/2019 - 05:55

The source lyrics have been updated. Please review your translation.