Don McLean - American Pie (French translation)

French translation

Rêve américain

Versions: #1#2#3
Il y a très, très longtemps...
Je me rappelle encore
Comment cette musique me donnait le sourire.
Et je savais que si j'en avais l'opportunité
Je pourrais faire danser ces gens
Et qu'ils seraient peut-être heureux un moment.
 
Mais février m'a fait frissonner
À chaque papier que j'avais distribué.
Mauvaise nouvelle au pas de la porte;
Je n'ai pas pu faire un pas de plus.
 
Je ne sais plus si j'ai pleuré
En lisant à propos de son épouse laissée veuve,
Mais quelque chose m'a profondément touché
Le jour où la musique est morte.
 
Alors adieu, rêve américain*.
Je suis allé au barrage dans ma Chevrolet,
Mais le barrage était asséché.
Et les braves vieux buvaient du whisky et du rye**
En chantant, "C'est aujourd'hui que je vais mourir."
"C'est aujourd'hui que je vais mourir."
 
As-tu écris le livre de l'amour,
Et as-tu fois en le Bon Dieu,
Si la Bible te le dit?
Crois-tu au rock 'n roll,
La musique peut-elle sauver ton âme mortelle,
Et peux-tu m'apprendre à danser lentement?
 
Bien, je sais que tu es amoureuse de lui
Car je vous ai vu danser dans la salle de gym.
Vous vous êtes tous les deux débarrassés de vos chaussures.
Oh, qu'est-ce que j'aime ce rhythm and blues.
 
J'étais un ado solitaire et rebelle
Avec un œillet rose et un pick-up,
Mais j'ai su que je n'avais pas de chance
Le jour où la musique est morte.
 
Je me suis mis à chanter,
"Adieu, rêve américain.
Je suis allé au barrage dans ma Chevrolet,
Mais le barrage était asséché.
Et les braves vieux buvaient du whisky et du rye
En chantant, "C'est aujourd'hui que je vais mourir."
"C'est aujourd'hui que je vais mourir."
 
Cela fait maintenant dix ans que nous sommes tout seuls
Et la mousse s'épaissit sur une pierre qui roule***,
Mais avant ce n'était pas comme ça.
Quand le bouffon chantait pour le roi et la reine,
Dans une veste qu'il avait empruntée à James Dean
Et une voix qui venait de toi et moi,
 
Oh, et tandis que le roi avait les yeux baissés,
Le bouffon lui a volé sa couronne d'épines.
L'audience a été ajournée;
Aucun verdict n'a été prononcé.
Et tandis que Lennon lisait un livre de Marx,
Le quatuor répétait dans le parc,
Et l'on a chanté des chants funéraires dans l'obscurité
Le jour où la musique est morte.
 
On chantait,
"Adieu, rêve américain.
Je suis allé au barrage dans ma Chevrolet,
Mais le barrage était asséché.
Et les braves vieux buvaient du whisky et du rye
En chantant, "C'est aujourd'hui que je vais mourir."
"C'est aujourd'hui que je vais mourir."
 
Au hasard dans l'étouffante chaleur d'été.
Les oiseaux se sont envolés avec un abri antiatomique,
Jusque 12 kilomètres dans les airs et retombant vite.
C'est retombé de façon fétide dans l'air.
Les joueurs ont tenté une passe avant,
Avec le bouffon emplâtré sur la touche.
 
L'air de la mi-temps était délicatement parfumé
Tandis que les sergents jouaient un air de fanfare.
On s'est tous levés pour danser,
Oh, mais on n'en a jamais eu l'occasion!
Car les joueurs ont essayé de monter sur le terrain;
La fanfare a refusé de leur céder la place.
Te souviens-tu de ce qui a été révélé
Le jour où la musique est morte?
 
On s'est mis à chanter,
"Adieu, rêve américain.
Je suis allé au barrage dans ma Chevrolet,
Mais le barrage était asséché.
Et les braves vieux buvaient du whisky et du rye
En chantant, "C'est aujourd'hui que je vais mourir."
"C'est aujourd'hui que je vais mourir."
 
Oh, et on était tous là au même endroit,
Une génération perdue dans l'espace
Qui n'a plus le temps de recommencer.
Allez: Jack sois agile, Jack sois rapide!
Jack Flash s'est assis sur un chandelier****
Car le feu est le seul ami du diable.
 
Oh, et alors que je le regardais sur scène
Mes poings se serraient de rage.
Aucun ange né en enfer
Ne pouvait rompre le sort de Satan.
Et tandis que les flammes montaient haut dans la nuit
Pour illuminer le rite sacrificiel,
J'ai vu Satan rire avec plaisir
Le jour où la musique est morte
 
Il chantait,
"Adieu, rêve américain.
Je suis allé au barrage dans ma Chevrolet,
Mais le barrage était asséché.
Et les braves vieux buvaient du whisky et du rye
En chantant, "C'est aujourd'hui que je vais mourir."
"C'est aujourd'hui que je vais mourir."
 
J'ai rencontré une fille qui chantait le blues
Et je lui ai demandé quelques bonnes nouvelles,
Mais elle a juste souri et s'en est allée.
Je suis descendu dans la boutique sacrée
Où j'avais entendu la musique il y a des années de cela,
Mais l'homme qui y était m'a dit que le musique ne passerait pas.
 
Et dans les rues: les enfants criaient,
Les amants pleuraient, et les poètes rêvaient.
Mais pas un mot n'a été prononcé;
Les cloches de l'église étaient toutes brisées.
Et les trois homme que j'admire le plus:
Le père, le fils et le saint esprit,
Ils ont pris le dernier train pour la côte
Le jour où la musique est morte.
 
Et ils chantaient,
"Adieu, rêve américain.
Je suis allé au barrage dans ma Chevrolet,
Mais le barrage était asséché.
Et les braves vieux buvaient du whisky et du rye
En chantant, "C'est aujourd'hui que je vais mourir."
"C'est aujourd'hui que je vais mourir."
 
Ils chantaient,
"Adieu, rêve américain.
Je suis allé au barrage dans ma Chevrolet,
Mais le barrage était asséché.
Et les braves vieux buvaient du whisky et du rye
En chantant, "C'est aujourd'hui que je vais mourir."
 
Submitted by purplelunacy on Wed, 09/03/2011 - 21:09
Author's comments:

*la traduction littérale de "miss American pie" serait "mademoiselle la tarte américaine", mais c'est en fait une image utilisée pour dépeindre le rêve américain d'après-guerre qui s'est par la suite perdu, rêve de paix, d'abondance, d'unité, etc.
**whisky de seigle
***allusion au Rolling Stones, et donc à mon sens au fait qu'ils "rouillent"
****reprise d'une comptine anglaise "Jack be nimble, Jack be quick, and Jack jump over a candlestick" = "Jack, sois agile, Jack, sois rapide, et Jack, saute au-dessus d'un chandelier" ; "Jack Flash" = allusion à la chanson "Jumpin' Jack Flash" des Rolling Stones, elle-même inspirée de la-dite comptine.

English

American Pie

Comments