Amityville* (Amityville)

Croatian translation

Amityville*

(u-boj-stvo)
Ta-dam, ta-dam..dam
Ta-dam, ta-dam, ta-da-da-da-da
(u-boj-stvo)
Ta-dam, ta-dam..dam
Ta-dam, ta-dam, dam...
(u-boj-stvo)
 
(Refren: Eminem)
 
Psihički bolesnik iz Amityvillea (On će..)
Slučajno pobiti tvoju obitelj; i dalje
misliš da neće? O da, hoće (On je..)
Psihički bolesnik iz Amityvillea
(On je..) - ponavljanje
 
(Eminem:)
Pušim travu dok se totalno ne sredim
Čvrsto stojim na nogama s osmijehom punim laži
(*pusa*)
Nalivpero puno tinte, mislim grešno i repam bolessne stvari
Psihiću, ubaci me u raspored za moj posljednji posjet
Pijem džin dok ne isprskam bradu (pljus)
Udaram po viskiju dok ne počnem udarati kurve (*pljuska*)
Pitaj Bizzyja, on je bio ovdje zadnjih 6 godina
Nadimi se sa mnom i uživit ćeš se u ovo
 
(Refren x2)
 
(Bizarre)
Jebao sam rođaka u šupak, prerezao majci grlo
(AA!) Pogodi s kim je Slim Shady* upravo potpisao ugovor?
Rođendan moje sestrice, zapamtit će me
Kao dar doveo sam joj deset svojih dečkiju da joj oduzmu nevinost
(Aaa aa aaa!) I kurve me pamte kao napaljenog bolesnika
Nisam im silovao majku, polizao sam joj pičku dok je spavala
Mrtav pijan, povraćam u pisoar (JEBENA PEDERČINO!)
To sam rekao na tatinom sprovodu
 
(Refren x2)
 
(Eminem)
Zato je ovaj grad pun jebenih kretena, još uvijek (još uvijek)
Zato prvi debil koji počne srati bude ubijen (ubijen)
Zato ovaj grad ne zovemo Detroit, zovemo ga Amityville ('Ville)
Možeš spušiti metak ako samo odeš do trgovine (trgovine)
Ahahhaha, zato smo okrunjeni kao glavni grad po ubojstvima, još uvijek (još uvijek)
Ovo nije Detroit, ovo je jebeni Hamburger Hill*! (Hill)
Mi ne pucamo dok vozimo, parkiramo ispred kuća i pucamo
A kad dođe policija, pucamo i po njima!
Takav je mentalitet ovdje (ovdje), takva je stvarnost ovdje (ovdje)
Jesam li upravo čuo da me netko ovdje želi izazvati (a?)
Dok držim pištolj ovolikog kalibra ovdje (ovdje)
Imam dozvolu i upravo sam ga ozakonio ove godine (godine)
Jer kad jednom puknem, ne mogu biti odgovoran za svoje postupke*
I tad se nesreće događaju
Kad ti se tisuću metaka sruči na kuću
I temelj se sruši i pronađu tebe
I tvoju obitelj unutra (AA!)
DOVRAGA, BIO JE OZBILJAN KAD TI JE REKAO
 
(Refren x2)
 
Dam, ta-dam.. ta-da-da
Dam, ta-dam.. ta-da-da
Dam, ta-dam.. ta-da-da
Dam, ta-dam.. ta-da-da
Dam, ta-dam.. ta-da-da
Dam, ta-dam.. ta-da-da
Dam, ta-dam.. ta-da-da
Dam, ta-dam.. ta-da-da
Dam...
 
Submitted by zhabba on Fri, 19/04/2013 - 15:12
Author's comments:

http://rapgenius.com/Eminem-amityville-lyrics
*Amityville - mjesto u saveznoj državi New York, poznato po čovjeku koji je ubio 6 članova svoje obitelji. O tome je snimana i horor serija.
*Slim Shady - Eminemov zli alter-ego
*Hamburger Hill - film o teškoj bitki u Vijetnamu
* - Eminem za sve bolesne stvari okrivljava Slim Shadyja, prema tome, on nije odgovoran za njih

English

Amityville

(kill kill kill)
Dahh-dum, dahh-dum.. dum
Dahh-dum, dahh-dum, duh-da-da-da-da
(kill kill kill)
Dahh-dum, dahh-dum.. dum
Dahh-dum, dahh-dum, dumm..
(kill kill kill)
 
[Chorus: Eminem]
 
Mentally ill from Amityville (HE'LL)
Accidentally kill your family still
Thinkin he won't? God-damnit he will (HE'SSSS)
Mentally ill from Amityville
[(HE'SSSS) - on repeats only]
 
[Eminem:]
I get lifted and spin til I'm half-twisted
Feet planted and stand with a grin full of chapped lipstick (SMACK)
Pen full of ink, think sinful and rap sick shit
Shrink pencil me in for my last visit
Drink gin til my chin's full of splashed whiskers (whoosh)
Hash whiskey and ash til I slap bitches (smack)
Ask Bizzy, he's been here the past six years
Mash with me you'll get in imagine this
 
[Chorus x2]
 
[Bizarre]
I fucked my cousin in his asshole, slit my mother's throat
(AH!) Guess who Slim Shady just signed to Interscope?
My little sister's birthday, she'll remember me
For a gift I had ten of my boys take her virginity
(Mmm mm mmm!) And bitches know me as a horny ass freak
Their mother wasn't raped, I ate her pussy while she was 'sleep
Pissy-drunk, throwing up in the urinal (YOU FUCKING HOMO!)
That's what I said at my dad's funeral
 
[Chorus x2]
 
[Eminem]
That's why the city is filled with a bunch of fucking idiots still (still)
That's why the first motherfucker poppin some shit he gets killed (killed)
That's why we don't call it Detroit, we call it Amityville ('Ville)
You can get capped after just having a cavity filled (filled)
Ahahahaha, that's why we're crowned the murder capital still (still)
This ain't Detroit, this is motherfucking Hamburger Hill! (Hill!)
We don't do drivebys, we park in front of houses and shoot
and when the police come we fucking shoot it out with them too!
That's the mentality here (here) that's the reality here (here)
Did I just hear somebody say they wanna challenge me here?? (huh?)
While I'm holding a pistol with this many calibres here?? (here??)
Got some registration and just made this shit valid this year? (year?)
Cause once i snap i cant be held accountable for my actions
and that's when accidents happen,
when a thousand bullets come at your house
and collapse the foundation around and they found you
and your family in it (AH!)
GOT DAMNIT HE MEANT IT WHEN HE TELLS YOU
 
[Chorus x2]
 
Dum, tahh-dum.. ta-dah-da
Dum, tahh-dum.. ta-dah-da
Dum, tahh-dum.. ta-dah-da
Dum, tahh-dum.. ta-dah-da
Dum, tahh-dum.. ta-dah-da
Dum, tahh-dum.. ta-dah-da
Dum, tahh-dum.. ta-dah-da
Dum, tahh-dum.. ta-dah-da
Dum...
 
Submitted by Miley_Lovato on Sat, 14/01/2012 - 17:13
More translations of "Amityville"
English → Croatian - zhabba
Comments