Rocío Dúrcal - Amor eterno (English translation)
You are the sadness within my eyes
That silently cry over your love.
I look at myself in the mirror and in my face shows
The time I've been suffering since your goodbye.
I force my mind to forget you
Since I'm always thinking of yesterday.
I'd rather be asleep than awake
Because of how much it hurts that you are gone
I would really like, ay, that you were alive.
That your eyes had never ever closed
and still stare at them.
Eternal love, so unforgettable.
Sooner or later I will join you,
So we can continue our love.
I've suffered quite much over your absence
Since that day day until today, I'm not happy.
And even though my conscience is clear
I know I could have done more for you.
It's a dark solitude I'm living in,
The same darkness of your sepulcher.
You are the love with whom I share,
My most saddest memory of Acapulco.
More translations of "Amor eterno"
Idioms from "Amor eterno"
|1.||Tarde o temprano|