Imagine Dragons - Amsterdam (Croatian translation)

Croatian translation

Amsterdam

Žao mi je, mama... žao mi je, iznevjerio sam te
Pa, ovah sam dana dobro, - ne, ovih dana imam sklonost laganju
Idem na vlak Zapad, baš uz rub Amsterdama
Baš uz lijevu stranu mog mozga, baš uz Limenka
 
Žao mi je, brate... žao mi je, iznevjerio sam te
Pa, ovih si dana dobro - ne, ovih dana imaš sklonost laganju
Otići ćeš na vlak Zapad, baš uz rub Amsterdama
Baš uz lijevu stranu tvog mozga, baš uz Limenka
 
Tvoje će vrijeme doći ako ga budeš čekao, ako budeš čekao
Teško je, vjeruj mi... ja sam pokušao
Ali stalno izvlačim deblji kraj
 
Žao mi je, ljubavnice... tebi je žao, ubijam te u pojam
Pa, ovih dana se trudim i ovih dana imam sklonost laganju
Pomalo sam mislio da sam tajna i onda sam mislio da nisam trebao ni biti
Sama si fantastično rekla, "Čestitam, bio si sasvim sam"
 
Tvoje će vrijeme doći ako ga budeš čekao, ako budeš čekao
Teško je, vjeruj mi... ja sam pokušao
Tvoje će vrijeme doći ako ga budeš čekao, ako budeš čekao
Teško je, vjeruj mi... ja sam pokušao
 
Ali kiše neće pasti za nas oboje
Sunce nas neće oboje obasjati
Vjeruj mi kad kažem, da ne bih ni htio da je drukčije
 
Tvoje će vrijeme doći ako ga budeš čekao, ako budeš čekao
Teško je, vjeruj mi... ja sam pokušao
Ali neću još dugo čekati jer ovi zidovi se ruše
Ali neću još dugo čekati jer ovi zidovi se ruše
I stalno izvlačim deblji kraj
 
Submitted by M de Vega on Wed, 03/01/2018 - 21:15
Author's comments:

Limenko - lik iz Čarobnjaka u Ozu

English

Amsterdam

Comments