Julia Boutros - Ana meen | انا مين (Turkish translation)

Arabic

Ana meen | انا مين

انا مين أنا مين
بسأل حالي مين بكون
بعالم صاير مجنون
بعالم صاير مجنون.. أنا مين
انا يلي يلي اتحملت*
ظلم الدنيا واتصبرت
عحدود بيتي شو سهرت
وقفت بوج الظالمين
يا هالعدالة شو بكي *
ليش الحقيقة ملبكة
ما سمعتي نهدات البكي
واصوات ناس مشردين
وبلبس الاسود غصب عني*
وبرجع ببتسمم وبغني
بيمرق عمر خلفو عمر
يمكن دهر خلفو دهر
ميّت دهر بتمر هالازمان
يمكن الدنيا بتفل
انا هون بدي ضل
مازال رح يبقى معي لبنان*
 
Submitted by CmAliGlr on Wed, 31/08/2016 - 11:18
Last edited by CmAliGlr on Tue, 24/01/2017 - 22:53
Align paragraphs
Turkish translation

Ben kimim?

Ben kimim?Ben kimim?
Soruyorum kendime ben kimim?
Bu dünyada yaşayan bir deliyim,ben kimim?
Ben sadece dünyanın adaletsizliğine dayandım,sabrettim
Evimin önünde ne yapıyorum?
Zalimlerin karşısında durdum
Ey adalet,neden zulüm ediyorsun?
Neden gerçekler saklı?
Ağlayışları duymadıey adalet!
Siyah giyiyorum ve kızgınım kendime
Ama gülümsemek ve şarkı söylemek için döneceğim
Ömrüm geçiyor hızlıca
Ölüyüm ama zaman geçiyor
Ama Ben burdayım
Hala Lubnan benime kalacak
 
Submitted by BBerk02 on Fri, 11/08/2017 - 16:17
More translations of "Ana meen | انا مين"
TurkishBBerk02
Julia Boutros: Top 3
See also
Comments