Dalal Abu Amneh - Ana Qalbi أنا قلبي وروحي فداك (English translation)

Arabic

Ana Qalbi أنا قلبي وروحي فداك

أنا قلبي وروحي فداك وإنت ناسيني
وأنسى أسايَ معاك آه يا كاويني
 
ما خطرتش يوم على بالك
ده أنا ناسية النوم علشانك
 
وحشتني عينيك حبيبي تعالى واسيني
وبين إيديك احضني وبهمسة داويني
 
ما خطرتش يوم على بالك
ده أنا ناسية النوم علشانك
 
ماأحلى دنياك أيامها حلوة تراعيني
في البعد جفاك بيزود أملي وحنيني
 
ما خطرتش يوم على بالك
ده أنا ناسية النوم علشانك
 
Submitted by millah on Mon, 05/02/2018 - 04:12
Align paragraphs
English translation

my heart and soul are yours

my heart and soul are yours and you've forgotten about me
and I forget my misery with you, o my tormentor
 
I've never crossed your mind
and I've forgotten sleep for your sake
 
I've missed your eyes, my love. Come and console me
and embrace me with your arms, cure me with a whisper
 
I've never crossed your mind
and I've forgotten sleep for your sake
 
how beautiful your world is, and so are your days when you're beside me
when you're far, your coldness increases my hope and longing
 
I've never crossed your mind
and I've forgotten sleep for your sake
 
You're free to use any of my translations. Please refer to the link every time you do so.
Cheers
------------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي كيفما شئت مكان طالما وضعت الرابط لها
Submitted by Toot_v on Mon, 05/02/2018 - 05:38
Added in reply to request by millah
Comments