Állatok városa

English

Animal city

Why do all my friends now want to be your lovers?
Your family got bigger when they thought you were rich
And now like maniacs
They scratch your back
Even when it doesn't itch

I want to figure it all
I want to figure it all out
I want to save you from
Save you from all that's vain
Save you, from the things that cause us pain

Cause it's an animal city
It's a cannibal world
So be obedient, don't argue
Some are ready to fight you
It's an animal city
It's a cannibal world
So be obedient, don't argue
Some are ready to fight you, my love!

They believe you now have everything you wanted
And once you have become a star you have no right to bitch
But someday when you fail
They'll put you on sale
And buy you by the inch

But you're the real deal
And real is your middle name
You know sometimes I feel
We got to earn every breath we take, baby
never mind the rules we break

Cause it's an animal city
It's a cannibal world
So be obedient, don't argue
Some are ready to fight you
It's an animal city
It's a cannibal world
So be obedient, don't argue
Some are ready to rip you right off!

With you I feel safe
There's nothing to fear from us
Away from the fangs, the fangs of the world
I maybe a coward, but you're brave
And nothing seems so dangerous

Cause it's an animal city
It's a cannibal world
So be obedient, don't argue
Some are ready to fight you
It's an animal city
It's a cannibal world
So be obedient, don't argue
Some are ready to fight you, my love!

See video
Try to align
Hungarian

Állatok városa

Miért akar az összes barátom a szeretőd lenni?
Családod megnőtt, mikor azt hitték, gazdag vagy.
És most, mint a mániákusok
Karmolják a hátad,
Még ha nem is viszket.

Szeretném elképzelni ezt az egészt,
Fel akarom fogni ezt az egészet,
Meg akarlak menteni,
Megmenteni minden hiábavalóságtól,
Megmenteni azoktól a dolgoktól, mik fájdalmat okoznak nekünk.

Mert ez az állatok városa
Egy kannibál-világban.
Tehát légy engedelmes, ne vitatkozz,
Néhányan már készek harcolni veled.
Ez az állatok városa
Egy kannibál-világban,
Tehát légy engedelmes, ne vitatkozz,
Néhányan már készek harcolni veled, szerelmem!

Azt hiszik, már mindened megvan, amit csak akartál,
És ha már ilyen sztár lettél, nincs jogod elrontani.
De egy nap, mikor majd hibázol,
Áruba fognak bocsátani téged,
És darabról-darabra megvesznek.

De te vagy az igazi üzlet,
És valójában ez a második neved.
Tudod, néha úgy érzem,
Meg kell küzdenünk minden lélegzetünkért, baby.
Nem számítanak a szabályok, miket megszegtünk.

Mert ez az állatok városa
Egy kannibál-világban.
Tehát légy engedelmes, ne vitatkozz,
Néhányan már készek harcolni veled.
Ez az állatok városa
Egy kannibál-világban,
Tehát légy engedelmes, ne vitatkozz,
Néhányan már készek széthasítani téged.

Veled biztonságban érzem magam,
Senkinek sem kell félnie tőlünk,
Távol az agyaraktól, a világ agyaraitól.
Talán én gyáva vagyok, de te bátor vagy,
És semmi sem tűnik olyan veszélyesnek (melletted).

Mert ez az állatok városa
Egy kannibál-világban.
Tehát légy engedelmes, ne vitatkozz,
Néhányan már készek harcolni veled.
Ez az állatok városa
Egy kannibál-világban,
Tehát légy engedelmes, ne vitatkozz,
Néhányan már készek harcolni veled, szerelmem!

Submitted by Kristinna on Sun, 22/04/2012 - 20:32
thanked 2 times
UserTime ago
RenaGuetta2 years 26 weeks
Guests thanked 1 time
4
Your rating: None Average: 4 (1 vote)
Please help to translate "Animal city"
UserPosted ago
komponist2 years 25 weeks
4
Comments