Не упоминай, подруга. Ne upominai, podruga

Turkish

Anma Arkadaş

Bir sevgili uğruna,
sende benim gibi,
Yanma arkadaş....

O yaşlı gözlerine.
o yalan sözlerine.
kanma arkadaş

Giden gelirmi sandın.
aldandın boşa yandın.
Bırakıp gittti seni.
neden ismini andın.
anma arkadaş...

Bir gün geri gelecek.
senden af dileyecek.
Sanma arkadaş.

Yırt at resmini.
unut artık ismini.
anma arkadaş.

Giden gelirmi sandın.
aldandın boşa yandın.
Bırakıp gittti seni.
neden ismini andın.
anma arkadaş...

Try to align
Russian

Не упоминай, подруга. Ne upominai, podruga

Ради любимого
Ты, подобно мне
Не страдай, подруга

Его влажным глазам
Его лживым словам
Не верь, подруга

Уйдя вернется ли он, думала
Обманулась, впустую страдала
Ушел он, бросив тебя
Зачем имя его упомянула
Не упоминай, подруга

Что он однажды вернется назад
И попросит у тебя прощения
Не думай, подруга

Порви, выбрось его фото
Забудь теперь его имя
Не упоминай, подруга

Уйдя вернется ли он, думала
Обманулась, зря страдала
Ушел он, бросив тебя
Зачем имя его упомянула
Не упоминай, подруга

Author's comment:

От женского имени повествуется. Может от мужского.

thanked 2 times
5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)

More translations of "Anma Arkadaş"

UserPosted ago
orhanatmaca27 weeks 2 days
5
rakiuzo1 year 3 weeks
5

Comments

rakiuzo     May 27th, 2012

Bir gün geri gelecek - Chto odnazhdy (on) vernetsja,

RuslanD     May 28th, 2012

Точно! Исправил уже Smile

orhanatmaca     December 9th, 2012
5