Die Ärzte - Anneliese Schmidt (Italian translation)

German

Anneliese Schmidt

Das kleine Kind es spielt im Garten.
Es kann den Sommer kaum erwarten.
Das kleine Kind, es pflückt Blumen.
Und die bringt es seiner Mutter in die Küche zum dran schnuppern.
 
Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese
 
Im Garten spielt das kleine Mädchen.
Es baut zwischen den Blumen für die Ameisen kleine Städtchen.
Im Garten spielt das kleine Kind.
Und seine Haare, die wehen im Sommerwind.
 
Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese Schmidt
 
Es pflückt Blumen und die bringt es
seiner Mutter in die Küche.
 
Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese Schmidt
 
Manchmal denke ich, es wäre schön,
wenn auch etwas von Anneliese noch in mir wäre.
Es ist zwar mal so gewesen, doch das ist verdammt lang her (verdammt lang her).
Anneliese, mein Nachbarskind, Du bist immer so gut drauf.
Ich eß' das Kind von meinen Nachbarn auf.
 
Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese Schmidt
 
Submitted by maluca on Wed, 24/12/2014 - 01:34
Align paragraphs
Italian translation

Anneliese Schmidt

La bambinella gioca in giardino.
Non vede l’ora che arrivi l’estate.
La bambinella, raccoglie i fiori.
E li porta alla sua mamma in cucina perché li odori.
 
Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese
 
In giardino gioca la ragazzina.
Tra i fiori inventa per le formiche una piccola cittadina.
In giardino gioca la bambinella.
E ondeggiano nel vento estivo i suoi capelli.
 
Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese Schmidt
 
Lei coglie i fiori e li porta
alla sua mamma in cucina.
 
Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese Schmidt
 
A volte penso che sarebbe bello,
se un poco di Anneliese ancora in me fosse restato.
È stato proprio così, ma quanto dannato tempo è già passato
(dannato tempo passato).
Anneliese, mia piccola vicina, tu sei sempre così ridente.
Me la mangio tutta la bimba della porta accanto.
 
Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese Schmidt
 
Submitted by Manuela Colombo on Mon, 07/08/2017 - 18:56
Author's comments:

Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.
Translation done by Manuela Colombo. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author.

More translations of "Anneliese Schmidt"
See also
Comments