Mariza Rizou - Apathia | Απάθεια (Transliteration)

Greek

Apathia | Απάθεια

Κάποιοι μου `πανε οι στίχοι μου να λένε
για πριγκίπισσες και έρωτες που καίνε.
Κάποιοι άλλοι αγριεμένα μου φωνάζουν
πως τα μάτια μου τα όμορφα θα πρέπει να κοιτάζουν.
 
Κι εγώ ψάχνω με μανία να γλιτώσω λίγη βία
της ζωής και της ματιάς μου να γυρέψω ηρεμία.
Δε μου μάθαν να μισώ, δε μου μάθαν να σκοτώνω
μα μου είπανε πως λίγο αν κλέβω, πάντα θα γλιτώνω.
 
Ξεχαστήκαμε εντελώς μες στης βίας το κλουβί
δυο τρεις λέξεις και θα φτάσουν για να γίνουμε εχθροί.
Μα ο ένας για τον άλλον δε θα νιώσουμε εμπάθεια
γιατί τώρα κολυμπάμε στην απόλυτη απάθεια.
 
Ξεκινάω κάθε πρωί να οργανώνω τη ζωή μου
μα τα βράδια η απουσία είναι η μόνη αμοιβή μου.
Η απουσία της μαγίας κάθε στόχου που αγαπάς
η απουσία της χαράς που έχεις όταν ξεκινάς.
 
Νοοτροπία παραλόγου καταλήγω να αποκτώ
και ο δίπλα όταν παθάνει δε γυρίζω για να δω.
Όλα αυτά που τον σκοτώνουν κατά βάθος είμαι εγώ
που σαν σύγχρονος δειλός έτρεξα για να κρυφτώ.
 
Submitted by Miley_Lovato on Tue, 27/12/2016 - 22:30
Align paragraphs
Transliteration

Apátheia

Kápoioi mou 'pane oi stíhoi mou na léne
gia prigkípisses kai érotes pou kaíne
Kápoioi álloi agrieména mou fonázoun
pos ta mátia mou ta ómorfa tha prépei na koitázoun
 
Ki egó psáhno me manía na glitóso lígi vía
tis zoís kai tis matiás mou na girépso iremía
De mou máthan na misó, de mou máthan na skotóno
ma mou eípane pos lígo an klévo, páda tha glitóno
 
Xehastíkame edelós mes stis vías to klouví
dio treis léxeis kai tha ftásoun gia na gínoume ehthroí
Ma o énas gia ton állon de tha niósoume ebátheia
giatí tóra kolibáme stin apóliti apátheia
 
Xekináo káthe proí na organóno ti zoí mou
ma ta vrádia i apousía eínai i móni amoiví mou
I apousía tis magías káthe stóhou pou agapás
i apousía tis harás pou éheis ótan xekinás
 
Nootropía paralógou katalígo na apoktó
kai o dípla ótan pathánei de girízo gia na do
Óla aftá pou ton skotónoun katá váthos eímai egó
pou san sínhronos deilós étrexa gia na kriftó
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
Submitted by Miley_Lovato on Tue, 11/04/2017 - 17:42
Added in reply to request by opulence
More translations of "Apathia | Απάθεια"
Greek → Transliteration - Miley_Lovato
Comments