Applause, applause

German

Applaus, Applaus

 

Ist meine Hand eine Faust machst Du sie wieder auf
und legst die Deine in meine.
Du flüsterst Sätze mit Bedacht durch all den Lärm
als ob sie mein Sextant und Kompass wär’n.

Applaus, Applaus
Für Deine Worte.
Mein Herz geht auf,
Wenn Du lachst!
Applaus, Applaus,
Für Deine Art mich zu begeistern.
Hör niemals damit auf!
Ich wünsch mir so sehr,
Du hörst niemals damit auf.

Ist meine Erde eine Scheibe, machst Du sie wieder rund.
Zeigst mir auf leise Art und Weise was Weitsicht heißt.
Will ich mal wieder mit dem Kopf durch die Wand
Legst Du mir Helm und Hammer in die Hand.

Applaus, Applaus
Für Deine Worte.
Mein Herz geht auf,
Wenn Du lachst!
Applaus, Applaus,
Für Deine Art mich zu begeistern.
Hör niemals damit auf!
Ich wünsch mir so sehr,
Du hörst niemals damit auf.

Applaus, Applaus
Für Deine Worte.
Mein Herz geht auf,
Wenn Du lachst!
Applaus, Applaus,
Für Deine Art mich zu begeistern.
Hör niemals damit auf!
Ich wünsch mir so sehr,
Du hörst niemals damit auf.

See video
Try to align
English

Applause, applause

Versions: #1#2

If my hand is a fist, you open it
and lay yours in mine.
You whisper sentences with caution through all the noise
as if they where my sextant and my compass.

Applause, applause
for your words
my heart opens up
when you laugh!
Applause, applause
for your way to enthuse myself
don't stop doing that!
I wish so much,
you'll never stop doing that!

If my earth is a plate, you make it round again.
You show me in a silent way what it means to be far-sighted.
If I want to bash my head against a wall
you put a helmet an a hammer into my hand

Applause, applause
for your words
my heart opens up
when you laugh!
Applause, applause
for your way to enthuse myself
don't stop doing that!
I wish so much,
you'll never stop doing that!

Applause, applause
for your words
my heart opens up
when you laugh!
Applause, applause
for your way to enthuse myself
don't stop doing that!
I wish so much,
you'll never stop doing that!

Submitted by LadyMelusine on Wed, 12/06/2013 - 09:03
thanked 220 times
UserTime ago
romolo19 weeks 4 days
syzygy749 weeks 4 days
PILOT 26251 weeks 3 days
motaz.aljabi1 year 6 weeks
Guests thanked 216 times
4
Your rating: None Average: 4 (2 votes)
UserPosted ago
Wildriver18 weeks 3 days
3
PILOT 26251 weeks 3 days
5
Comments
PILOT 262     June 12th, 2013
5

Thanks a lot for the translation of this magnificent song! I really like it. Now that I know the meaning it is completely different experience to listen to it. Vielen Dank!

Wildriver1     July 4th, 2014
3

This song really deserves a better translation than this. I noticed right away how much meaning you lost while trying to give this song a 'word per word' translation, really, you should write it as accurately as possible, knowing that your readers will understand that the English translation will not necessary go along with the rhythm of the original German. It also seems that you are either a terrible translator, where taught by someone who doesn't know both English and German very well, you are just lazy and put as little time into throwing this together as possible, or you just simply don't have any appreciation for the actual and whole meaning of lyrics at all and think that it's ok to extremely over-paraphrase and hope that people reading your translation won't have a clue about German and therefor completely overlook the fact that did a terrible job here.
People, please listen to me. The best reason to be educated is that you won't be fooled by people who claim to be.