O akşam (Aquella tarde)

Spanish

Aquella tarde

Yo quiero que tú,
yo quiero que tú me quieras,
y eres tan cruel,
y eres tan cruel que me desprecias;
si supieras tú lo mucho que he llorado
desde aquella tarde en que te vi.
 
Dime por qué no me quieres;
dime por qué me abandonas
si tú eres mi vida y mi solo anhelo;
si a ti sólo quiero con toda el alma.
 
¡Oye!, en noches pasadas
soñé que era yo tu amor,
y al despertar
me encontré con la realidad,
que jamás me querrás.
 
~ ~ ~
 
Y al despertar
me encontré con la realidad,
que jamás me querrás.
 
Submitted by Valeriu Raut on Sat, 18/10/2014 - 20:41
Last edited by Valeriu Raut on Sun, 19/03/2017 - 15:30
Submitter's comments:

Un bolero de Ernesto Lecuona, cubano.

videoem: 
Align paragraphs
Turkish translation

O akşam

İstiyorum ki sen
İstiyorum ki sevesin beni
ama çok kabasın
öyle kabasın ki beni aşağılıyorsun
keşke bilseydin ne kadar ağladığımı
seni gördüğüm o akşamdan beri...!
 
Söyle neden sevmiyorsun beni;
söyle neden terk ediyorsun
eğer sen benim yaşamım ve tek arzumsan;
bütün ruhumla yalnız seni seviyorsam.
 
Dinle! geçen gecelerde
senin aşkın olduğumu gördüm düşümde
ve uyandığımda
asla beni sevmeyeceğin
gerçeğiyle karşılaştım
 
~ ~ ~
 
ve uyandığımda
asla beni sevmeyeceğin
gerçeğiyle karşılaştım
 
Submitted by celalkabadayi on Fri, 10/03/2017 - 02:43
More translations of "Aquella tarde"
Spanish → Turkish - celalkabadayi
Comments