Јеси ли мој? (Are You Mine)

Serbian translation

Јеси ли мој?

Ја сам к'о марионета на жици
Острво Трејси, времепловећи дијамант
Могло би дати болове у срцу
Дођи да се опустиш у неком сомотском јутру
Годинама касно
 
Ипак има добру страну, као усамљени ренџер
Који јаше кроз отвореном простору
На мом уму кад није ту покрај мене
 
Полудим јер овде није где бих желео да будем
И задовољство ми личи на неком далеком сећању
И не могу да спречим
Једино што желим да чујем од ње је: „Јеси ли мој?”
Јеси ли мој?
Јеси ли мој?
Јеси ли мој?
 
Мислим да шта хоћу да кажем је да треба да скочим у воду
Да смислим још нових сусрета, избегавани све током мог живота
Није фер што нисмо негде где бисмо могли да се глупирамо данима
Удобним бегом, изгубљеним смислом времена и простора
Ипак, има добру страну док јаше на мојој жељи
 
И полудим јер овде није где бих желео да будем
И задовољство ми личи на неком далеком сећању
И не могу да спречим
Једино што желим да чујем од ње је: „Јеси ли мој?”
Јеси ли мој?
Јеси ли мој?
Јеси ли мој?
 
И узбуђење од јурења ме хвата на неки чудан начин
Тако да у случају да грешим,
Само желим да ми кажеш: „Твоја сам, љубави”
Јеси ли моја?
 
Ипак има добру страну, као усамљени ренџер који јаше кроз отвореном простору
На мом уму кад није ту покрај мене
И задовољство ми личи на неком далеком сећању
И не могу да спречим
Једино што желим да чујем од ње је: „Јеси ли мој?”
Јеси ли мој?
Јеси ли мој?
Јеси ли мој?
 
Submitted by Guest on Sat, 29/12/2012 - 20:28
Added in reply to request by Jovana991
1
Your rating: None Average: 1 (1 vote)
English

Are You Mine

videoem: 
Idioms from "Are You Mine"
Comments