Les Discrets - Ariettes oubliées II : il pleure dans mon cœur... (Turkish translation)

Proofreading requested
Turkish translation

Unutulmuş Aryalar II: Yağıyor Kalbimde

Yağıyor kalbimde
Bir şehre düşer gibi,
Nedir bu dermansızlık
Sırılsıklam eden kalbimi?
 
Ah, o yağmurun nazik sesi
Toprağa ve çatılara yağan!
Özlemleyen bir kalp için,
Ah, o yağmurun sesi!
 
Sebepsiz yağar o,
İçinde kalbimin, kalpten yoksun,
Ne! Hiç ihanet de mi yok?
Sebepsiz bir keder bu.
 
Kuşkusuz, bu, en kötü acı,
Yine de yok bir yolu anlatmanın,
Nefretsiz veyahut sevgisiz,
Neden, kalbim, hedefi böylesi acıların!
 
PS: Any piece of constructive criticism will be very appreciated!
Submitted by gamgin on Thu, 05/10/2017 - 16:55
Last edited by gamgin on Sat, 14/10/2017 - 16:17
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
French

Ariettes oubliées II : il pleure dans mon cœur...

More translations of "Ariettes oubliées II : il pleure dans mon cœur..."
French → Turkish - gamgin
Comments