Ciao, perdona non voglio disturbarti. Ho riascoltato il testo mentre traducevo, e c'è una imprecisione in quello riportato qui in italiano - ho visto che sul web è ripetuto da più parti.
Ed una nave orientata la prua ----> diventa 'ed una nave orienta la prua'.
Se puoi modificare questo verso, ti ringrazio.
✕
Translation
Aristocratic
I want my pockets full
And blood and iron and sand in my veins
Gold and heresy
Deep red, oblique symmetry
And a ship orients the bow
On the high seas to liberate
Aristocratic
Western Falsehood
Where the fantasy comes
An immovable point of melancholy
Absolutely mutable
Reinforced concrete, velvet texture
And the planet asks for her
for her life, a bit banished
Aristocratic
Fragment without gravity
For you, Venetian lagoon
For you, Transylvanian night
For you, a true caress
In the car of one night's time
For you, Aegean half moon
For you, European syndrome
For your, unfinished dream
Mid-sky that you may touch with a finger
Today I go to booming
Between true and false, between Cain and Abel
Boundary of unconsciousness
Soft cold grid of innocence
And a breath of nostalgia
In the air it explodes, and an echo is heard
Aristocratic
Dull city noise
Aristocratic, aristocratic
For you, forbidden lotus flower
For you, lantern of the unknown
For you, orgy of perfumes
My story that goes off in the lights
For you, jade mask
For you, street holography
For you, woolen wad
The fear of a quiet weekend
For you,
For you,
For you,
For you
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Guest | 6 years 6 months |
Guests thanked 1 time
Submitted by Berny Devlin on 2017-09-21
Author's comments:
Divinamente inafferrabile.
A divine elusive masterpiece.
Here this is another masterpiece, the original video realized to promote the album and the single, which was censored by Italian television RAI. It' s an artistic video, which has nothing to vulgar or morbid. It anticipated for decades the video of Gotye's great success, 'Somebody that I used to Know.' https://www.youtube.com/watch?v=EXevJLD0xAE
✕
Matia Bazar: Top 3
1. | Ti sento |
2. | Solo tu |
3. | Vacanze romane |
Idioms from "Aristocratica"
1. | A gonfie vele |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Contributions: 950 translations, 1 transliteration, 339 songs, 2 collections, 3578 thanks received, 322 translation requests fulfilled for 132 members, 22 transcription requests fulfilled, added 15 idioms, explained 23 idioms, left 530 comments
Languages: native Italian, fluent English, Neapolitan, beginner Arabic, German, Greek (Ancient), Italian (Southern Italian dialects), Latin, Russian, Spanish, Turkish
Thanks a lot for your attention!
Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.