Arriver comme un cheveu sur la soupe"

Submitted by Emilia Albo on 24.08.2017

Arriver comme un cheveu sur la soupe" (French) — ``llegar como un pelo en la sopa.Es decir llegar de una manera inapropiada.aunque la sopa se coma,el pelo que esta dento no significa que este suncio,pero que esa persona se comporta de manera inconveniente,absurda

Spanish, explained by Emilia Albo on Thu, 24/08/2017 - 12:58