-
(أرتاح (عِرَِاقي → Russian translation
4 translationsPersian+3 more, Russian, Transliteration, Turkish
✕
Proofreading requested
Original lyrics
(أرتاح (عِرَِاقي
أَرتَاح مِن اشُوفه حَيْل وُيَاي
ْمَا أَقْدَر اعُوفَه تْضِيع دِنياي
ْيِدَلْعَنِي يَا وَرِدَه وادَلْعَهَ اِلْمَاي
ْيِدَلْعَنِي يَا وَرِدَه وادَلْعَهَ اِلْمَاي
ْوُبجَيْته اغِيضنَ هَايْ وُهَاي
ْوُبجَيْته اغِيضْنَ هَايْ وُهَاي
جِفَانِي النَوْم وإنْتَ بَعِيد عَنِي
حَبِيبِي بَس لَا تْخَيْبلي ظَني
يا عَمري بعَدَك آنه شلون اغَنّي؟
يا عَمري بعَدَك آنه شلون اغَنّي
ْمِن تِقْبُّل عَلِيّه قُمَر بِسماي
ْمِن تِقْبُل عَلِيْه قُمَر بِسماي
أنا قَلبي عَليِل شلون اٖصَبُره
شعَلته بِنار حُبّك صار جَمره
صِرِت اغلَط باِسْمَك مِليْون مَرّه
صِرِت اغلَط باِسْمَك مِليْون مَرّه
ابِيعَ الْدِنيا مِن تِزعَل عَلِيْه
ابِيعَ الْدِنيا مِن تِزعَل عَلِيْه
Translation
Рада
Я очень рада, когда я вижу его рядом
Я не могу оставить его, иначе моя жизнь будет потеряна.
Он называет меня "роза", и я называю его "вода"
Когда он приходит, то и это (имеется в виду некоторые девушки) я ревную
Я не могу спать, когда ты находишься далеко от меня
Моя любовь, просто не разочаровывай меня.
O жизнь моя, когда я вдали от тебя, как я могу петь?
Когда ты приходишь ко мне, ты как луна в моем небе
Моему сердцу больно, как я могу сделать это терпеливее?*
Ты зажег его огнем своей любви, и оно стало угольком.
Я путаю людей и называю их твоим именем **
Я продала бы мир, если ты станешь сердиться на меня.
Myriam Fares: Top 3
1. | غمرني (Ghmorni) |
2. | هذا الحلو (Hatha El Helo) |
3. | قومي (Goumi) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
ajanita@bk.ru
Name: Anira Al-Nakib
Role: Expert
Contributions: 273 translations, 30 transliterations, 25 songs, 2450 thanks received, 156 translation requests fulfilled for 99 members, 8 transcription requests fulfilled, added 8 idioms, explained 11 idioms, left 46 comments, added 1 annotation
Languages: native Arabic, Russian, fluent English, Hebrew, Spanish, advanced French, Portuguese, intermediate Armenian, Bulgarian, Persian, beginner Berber, Hindi, Urdu
* означает, что моему сердцу не хватает терпения
** смысл: ты все, о чем я думаю, и твое имя приходит на ум каждую секунду