Prodigal son

Greek

Asotos jios (Άσωτος γιός)

lyrics-music: Nikos Portokaloglou
Στο καφενείο έχουνε δυο μήνες
να τον δουν
Με την καλή του έχουν άλλο τόσο
να βρεθούν

Ο καιρός περνάει,
σπίτι δεν πατάει
Λες να ταξιδεύει μοναχός
άλλος ένας άσωτος υιός

Από ζήλεια σκάνε,
μα κάνουν πως γελάνε
Άσε, είπαν, θα τον στρώσει
ο στρατός

Κάποιο βραδάκι περίμενα μονάχος
στο σταθμό
Σαν μέσα σε όνειρο τον είδα
σ' ένα τρένο αδειανό

Τις δουλειές ξεχνάω
μαζί του ξεκινάω
Δέστε πώς γελάει σαν παιδί
Τώρα δεν υπάρχει επιστροφή

Σβήνουνε οι πόλεις κι οι σταθμοί
Κι οι φίλοι που δεν είχαν προκοπή
Παράξενα τοπία μεθύσι κι αγωνία
Κανένας μας δεν ξέρει πού θα βγει...

Σ' αυτή την πόλη κανένας πια
δεν είχε τι να πει
Κι οι δυο δραπέτες φεύγουν
δίχως τύψεις και ντροπή

See video
Try to align
English

Prodigal son

In the café he wasn’t seen
for two months now;
with his sweetheart he didn’t meet
for this long too

Time is passing,
he isn’t turning up at home;
could he be travelling alone
like another prodigal son

They burst of jealousy
but pretend their laughing;
drop it, they said, the army
will break him in

An early evening, I was hanging out alone
at the station
I saw him, as if in a dream,
in an empty train

I forget about working
and take off with him;
look at how he laughs like a child,
now there is no turning back

The cities and the station are passing away
along with the unworthy friends;
strange landscapes, inebriation and impatience
no one among us knows where this leads to

In this city no one anymore
had anything to say,
and the two runaways leave
without remorse or shame

Submitted by evfokas on Thu, 05/07/2012 - 06:47
0
Your rating: None
More translations of "Asotos jios (Άσωτος γιός)"
Greek → English - evfokas
0
Comments