Panos Kiamos - Aspro Mavro (Άσπρο Μαύρο) (Bulgarian translation)

Greek

Aspro Mavro (Άσπρο Μαύρο)

Σ' αγαπώ και μ' αγαπάς γιατί μαλώνουμε
Κι ό,τι αρχίζουμε ωραίο το τελειώνουμε
Σ' ό,τι λέω πάντα ψάχνεις ακριβώς τ' αντίθετο
Άλλα θέλω άλλα κάνεις πού θα πάει αυτό, πού θα πάει αυτό
 
Άσπρο εγώ, μαύρο εσύ μα στο τέλος θα τα βρούμε
Εμείς δεν κάνουμε μαζί και χώρια δεν μπορούμε
Άσπρο εγώ, μαύρο εσύ μα στο τέλος θα τα βρούμε
Εμείς δεν κάνουμε μαζί και χώρια δεν μπορούμε
 
Ό,τι βλέπω εγώ καλό για εσένα είναι κακό
Και τ' αστείο το δικό μου βρίσκεις σοβαρό
Όλη μέρα κι όλη νύχτα τσακωνόμαστε
Και με μια συγγνώμη πάλι αγαπιόμαστε, αγαπιόμαστε
 
Άσπρο εγώ, μαύρο εσύ μα στο τέλος θα τα βρούμε
Εμείς δεν κάνουμε μαζί και χώρια δεν μπορούμε
Άσπρο εγώ, μαύρο εσύ μα στο τέλος θα τα βρούμε
Εμείς δεν κάνουμε μαζί και χώρια δεν μπορούμε
 
Submitted by sora14 on Thu, 31/08/2017 - 08:59
Align paragraphs
Bulgarian translation

Черно- бяло

Обичам те и ме обичаш
Защо се караме?
И каквото и хубаво да започнем, приключваме с него
В това, което казвам, винаги търсиш точно противоположното
Едно искам, друго правиш
Какво ще стане с това, какво ще стане с това?
 
Бяло- аз, черно- ти
Но накрая ще се разберем
Ние не можем да сме заедно
Не можем и да сме разделени
Бяло- аз, черно- ти
Но накрая ще се разберем
Ние не можем да сме заедно
Не можем и да сме разделени
 
Каквото аз смятам за добро, за теб е лошо
И моята шега ти намираш за сериозна
Цял ден и цяла нощ се караме
И с едно "извинявай" отново се обичаме, обичаме се
 
Бяло- аз, черно- ти
Но накрая ще се разберем
Ние не можем да сме заедно
Не можем и да сме разделени
Бяло- аз, черно- ти
Но накрая ще се разберем
Ние не можем да сме заедно
Не можем и да сме разделени
 
Submitted by the sweet cat_989 on Sat, 04/11/2017 - 19:34
See also
Comments