Efi Sarri - Attiki odos (Αττική οδός) (English translation)

Greek

Attiki odos (Αττική οδός)

Θα πιω και θα καπνίσω για να ξεχαστώ
θα κάνω τώρα κάτι και για μένα
θα σβήσω απ’ το τηλέφωνο τον αριθμό
τον αριθμό που έπαιρνα εσένα.
 
Θα ξεκινήσω με Δευτέρα κι όπου βγει
μα έλα που όλοι οι δρόμοι οδηγούν εκεί
εκεί που πρωτογνώρισα εσένα.
 
Ρεφρέν·
Πάλι το ράδιο στο τέρμα συντροφιά θα μου κρατάει
αφού η ταχύτητα στο άγνωστο με πάει
με σπασμένα φρένα και με δίχως αριθμό
στην Αττική οδό.
 
Πάλι το ράδιο στο τέρμα συντροφιά θα μου κρατάει
αφού έχεις φύγει κι άλλη αγάπη σε κρατάει
κι έτσι το βιβλίο μου θα κλείσω κάπου εδώ
στην Αττική οδό.
 
Θα κάψω όλες τις φωτογραφίες μας
τα γράμματα που έστελνες σε μένα
θα σβήσω από τη μνήμη μου τα όνειρα
τα όνειρα που έκανα για σένα.
 
Θα ξεκινήσω με Δευτέρα κι όπου βγει
μα έλα που όλοι οι δρόμοι οδηγούν εκεί
εκεί που πρωτογνώρισα εσένα.
 
Ρεφρέν·
Πάλι το ράδιο στο τέρμα συντροφιά θα μου κρατάει
αφού η ταχύτητα στο άγνωστο με πάει
με σπασμένα φρένα και με δίχως αριθμό
στην Αττική οδό.
 
Πάλι το ράδιο στο τέρμα συντροφιά θα μου κρατάει
αφού έχεις φύγει κι άλλη αγάπη σε κρατάει
κι έτσι το βιβλίο μου θα κλείσω κάπου εδώ
στην Αττική οδό.
 
Submitted by Metodius on Thu, 05/10/2017 - 23:56
Align paragraphs
English translation

Attica Avenue

I will continue drinking and smoking, to forget
But this time I'll do something for myself:
I will erase your number from my telephone;
The number I used to call.
 
From Monday, I will start anew: I will go out
But I'll end up going there, where all the roads lead;
That place where I first met you.
 
Chorus:
Once again, the radio will end up being my only companion
As the speedometer leads me to some unknown place
But I hit the brakes in a place with no street number
In Attica Avenue.
 
Once again, the radio will end up being my only companion
Now that you've left and lie in another lover's arms
So, I will close my life's book somewhere around here
In Attica Avenue.
 
I will burn all our photos together
And the letters that you sent me.
I will erase, from my memory, all my dreams...
Those dreams I built for you.
 
From Monday, I will start anew: I will go out
But I'll end up going there, where all the roads lead;
That place where I first met you.
 
Chorus:
Once again, the radio will end up being my only companion
As the speedometer leads me to some unknown place
But I hit the brakes in a place with no street number
In Attica Avenue.
 
Once again, the radio will end up being my only companion
Now that you've left and lie in another lover's arms
So, I will close my life's book somewhere around here
In Attica Avenue.
 
Submitted by Metodius on Fri, 06/10/2017 - 13:46
Last edited by Metodius on Sat, 07/10/2017 - 14:40
Comments