Аве Мариа, кога ще си с мен (Ave Maria)

Bulgarian translation

Аве Мариа, кога ще си с мен

Аве Мариа, кога ще си с мен
 
Аве Мариа, кога ще си с мен?
Ако ме обичаш, аз ще ти дам всичко.
Аве Мариа, кога ще си с мен?
Ще те заведа в небето.
 
Кажи само дума
която ми дава жовот,
и която остава в душата ми-
защото, без теб аз нямам нищо
Обсипи ме с целувки,
скрий ме в обятията си.
 
И когато те видя, не знам какво чувствувам,
и когато те видя, изгарям в огън.
Аз потъвам в любовта ти
все повече и повече.
Ти си това, за което съм мечтал,
ти си мое съкровище.
 
Аве Мариа, кога ще си с мен?
Ако ме обичаш, аз ще ти дам всичко.
Аве Мариа, кога ще си с мен?
Ще те заведа в небето.
 
Когато се чувствувам загубен
води ме по пътя навън,
вземи ме със себе си завинаги.
Изпълни ме с твоята любов
освети ме завинаги
и аз няма да те моля за нищо повече,
за нищо повече.
 
И когато те видя, не знам какво чувствувам,
и когато те видя, изгарям в огън
Аз потъвам в любовта ти
все повече и повече.
Ти си това, за което съм мечтал,
ти си мое съкровище.
 
Аве Мариа, кога ще си с мен?
Ако ме обичаш, аз ще дам всичко.
Аве Мариа, кога ще си с мен?
Ще те заведа в небето.
 
Аве, Аве Мариа,
кажи ми дали някой ден ще си с мен?
Aхххххх.
 
Аве Мариа, кога ще си с мен?
Ако ме обичаш, аз ще дам всичко.
Аве Мариа, кога ще си с мен?
Ще те заведа в небето.
 
Кажи ми, кажи ми, Аве Мариа,
кажи ми дали някой ден ще си с мен?
Оо, Кажи ми, кажи ми, Аве Мариа,
кажи ми сега
Oо, Кажи ми, кажи ми, Аве Мариа,
кажи ми дали някой ден ще си моя.
 
Submitted by ILMYMIK on Thu, 14/10/2010 - 06:15
Spanish

Ave Maria

Ave María,
Cuando seras mia,
si me quisieras,
Todo te daria
Ave María,
Cuando seras mia
al mismo cielo, yo te llevaría.
 

More

More translations of "Ave Maria"
Spanish → Bulgarian - ILMYMIK
Comments