Salvador Huerta - Ave negra (German translation)

Spanish

Ave negra

Si piensas que por tu ausencia
me estoy muriendo,
piensas mal porque piensas
que vivo triste.
 
Piensas mal porque piensas
que estoy llorando,
te equivocas traidora
vivo cantando
y de nuevo dichoso
porque te fuiste.
 
Los amores traidores
no me hacen daño,
mi corazón de mármol
es insensible.
Huye cual ave negra
del desengaño,
porque tengo la experiencia
de mucho años
y jamás me enamoro
de lo imposible.
 
Y no sigas pensando
que vivo triste,
ya que puede apartarte
de mi memoria.
y no sigas pensando
que estoy llorando,
desde que con tu ausencia
tal me ofendiste
no pude haberte amado,
cierra esa historia.
 
Submitted by phantasmagoria on Sat, 04/11/2017 - 03:53
Align paragraphs
German translation

Schwarzer Vogel

Wenn Du denkst, ich sterbe,
Nur weil Du nicht da bist,
Dann denkst Du falsch, denn du denkst,
Ich lebe traurig vor mich hin.
 
Du denkst falsch, denn Du denkst,
Dass ich weine.
Falsch gedacht, Verräterin -
Ich lebe mein Leben singend
Und nun wieder glücklich,
Da Du fort bist.
 
Verräterische Liebe,
Sie schadet mir nicht,
Mein Herz aus Marmor
Ist unempfindlich.
 
Mach Dich davon wie der schwarze Vogel
Der Enttäuschung,
Denn ich habe die Erfahrung
Von vielen Jahren,
Und nie verliebe ich mich
In das, was unmöglich ist.
 
Und hör' auf zu denken,
Ich lebe traurig vor mich hin,
Denn ich kann Dich schon
Aus meinem Gedächtnis löschen.
Und hör' auf zu denken,
Dass ich weine,
Darüber, dass du mich mit Deinem Abgang
So sehr beleidigt hast.
Ich hätte Dich nicht lieben können,
Also Schluss mit der Geschichte.
 
Submitted by Lobolyrix on Sat, 11/11/2017 - 17:17
Added in reply to request by phantasmagoria
More translations of "Ave negra"
GermanLobolyrix
See also
Comments