Se Houvesse Um Outro Jeito (Avessi un altro modo)

Portuguese translation

Se Houvesse Um Outro Jeito

Você me disse como o tempo passa
Você me pergunta se estou me sentindo melhor
Então respira enquanto eu te conto
Que faz dias que eu não arrumo a cama
Aqui a casa parece um pouco maior
E a noite tem mais efeito sobre mim
Mas essa é a vida que eu escolhi
 
Você passou bem na Irlanda?
E você voltaria para lá no inverno?
Mas você realmente foi embora
Só para se sentir um pouco mais longe
 
Vejo você muito mais serena
Tem uma luz nova nos seus olhos
Você quer ficar mais tempo?
Agora mais uma vez, como antes
 
Se houvesse um outro jeito
De te olhar eu olharia
Se houvesse uma razão
Para te esquecer eu tentaria
Voar baixo
Ir longe
Esquecer tudo
 
Se me aproximo você se entrega
Se me aproximo você deixa ser tocada
Se me aproximo, quero sentir você
Se você se aproxima, fazemos amor
 
Então amanhã, se chove ou se faz sol
Não me interesso, não quero saber
Como você está bonita, me deixe olhar você
 
E não há nada a explicar
E não há nada a refazer
Agora vamos nos entregar
Agora sem mais palavras
 
Se houvesse um outro jeito
De te olhar eu olharia
Se houvesse uma razão
Para te esquecer eu tentaria
Voar baixo
Ir longe
E reencontrar tudo
 
E passa tempo
E precisarei de mais tempo
Para te sentir mais
E para mentir mais para você
 
Se houvesse um outro jeito
De te olhar eu olharia
Se houvesse uma razão
Para te esquecer eu tentaria
Voar baixo
Ir longe
E reencontrar tudo
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Mon, 13/03/2017 - 22:37
Italian

Avessi un altro modo

Comments