Mónica Naranjo - Avui vull agraïr (Amazing Grace) (French translation)

Catalan

Avui vull agraïr (Amazing Grace)

Avui vull agraïr la vida al cel
i, amb tu, celebrar que sóc viu.
Ahir vaig patir tant...
Però això és passat:
amb tu jo vull pregar ben fort.
 
Avui renaixeré un altre cop:
faré que la foscor sigui llum!
Viuré sense cap por,
gaudint del món
i et tindré a prop del meu amor...
 
Aaaah...
 
Lluitem pel que estimem...
No ho dubtis mai:
L'amor dóna sentit a aquest món!
Vencerem!
Pel que hem sofert no ploris més:
creiem en l'esperança avui!
 
Agraïnt a Déu que avui sóc viu...
 
Submitted by Metodius on Tue, 10/10/2017 - 13:56
Align paragraphs
French translation

Aujourd'hui, je veux remercier (Amazing Grace)

Aujourd'hui, je veux remercier le ciel, pour la vie
Et, avec toi, je veux célébrer d'être en vie.
Hier, j'ai tant souffert...
Mais tout ceci est resté dans le passé:
Avec toi, je veux prier bien fort.
 
Aujourd'hui, je vais renaître à nouveau:
Je ferai que l'obscurité devienne lumière!
Je vivrai sans aucune peur,
Profitant de ce monde
Et je te garderai si proche de mon amour...
 
Aaaah...
 
Lutons pour tout ce que nous aimions...
Ne doute jamais:
C'est l'amour qui donne du sens à ce monde!
Nous gagnerons!
Pour toute notre souffrance, tu ne dois plus pleurer:
Aujourd'hui, on croit en l'espérance!
 
Je remercie Dieu d'être encore vivant...
 
Submitted by Metodius on Wed, 11/10/2017 - 08:22
Comments