Eski bando - Ay Ben Ölüyorum (Russian translation)

Russian translation

Погибаю

Был ли ты пламенем,
которое зажгло меня.
Запомнился ли проливным дождём.
 
Время ли не пожалело
Заставив меня забыть
Но когда живешь с омертвелой душой
мир плох, очень плох...
 
Я погибаю.....
 
Спросил ли ты меня
кровоточат мои дня
Довольно грёз
Отпусти мою руку
 
Сколько полос должно быть у дороги?
Всё -лишь билет в одну сторону
Когда ты уходишь, мне хочется плакать.
 
Погибаю.....
 
© Roxi
Submitted by Roxi on Sun, 24/09/2017 - 16:30
Added in reply to request by Kamran Yakubov
Turkish

Ay Ben Ölüyorum

More translations of "Ay Ben Ölüyorum"
Turkish → Russian - Roxi
Please help to translate "Ay Ben Ölüyorum"
Comments